Otwórz menu główne
Podobna pisownia Podobna pisownia: tootöötổ

Spis treści

to (język polski)Edytuj

 
to (1.1)
wymowa:
IPA[tɔ], AS[to] wymowa ?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) …wskazujący, rodzaj nijaki

zaimek

(2.1) …występujący w funkcji podmiotu

partykuła

(3.1) …podkreślająca ekspresywność wypowiedzi

spójnik

(4.1) …oznaczający wynikanie lub przyzwolenie
(4.2) …odnoszący się do powtarzalnego elementu
odmiana:
(1.1)
(2-4) nieodm.
przykłady:
(1.1) To dziecko jest nieznośne.
(2.1) To jest doprawdy skandal!
(3.1) Kogo to ja widzę!
(4.1) Jeśli nie rozumiesz, to naucz się języka.
(4.1) Co kraj, to obyczaj.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) owo; książk. toż; przest. ono; daw. sio
antonimy:
(1.1) tamto
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
otóż tono to cojak topo tow tymi to by było na tyleco się stało, to się nie odstaniepolski most, niemiecki post, włoskie nabożeństwo, to wszystko błazeństwoco kraj, to obyczajprawo jest po to, aby je omijaćco dwie głowy, to nie jednaco to, to nietoto
etymologia:
(1.1-2.1) od prasł. *to[1], od praindoeur. *tod[2]
(1.1-2.1) por. bułg. то, chorw. to, czes. to, dłuż. to, głuż. to, ros. то, ros. это, słc. to, słń. to
uwagi:
zobacz też: tentatemu
tłumaczenia:
źródła:

to (język angielski)Edytuj

wymowa:
akcentowane
bryt. IPA/tuː/, SAMPA/tu:/
amer. IPA/tu/, SAMPA/tu/
homofony: tootwo
nieakcentowane
IPA/tə/, SAMPA/t@/ (przed spółgłoską)
IPA/tʊ/, SAMPA/tU/ (przed samogłoską)
znaczenia:

przyimek

(1.1) …wskazujący kierunek do
(1.2) …opisujący stosunek do
(1.3) …przy wyrażaniu opinii.
(1.4) …występujący w niektórych połączeniach wyrazowych – tłumaczony różnie

partykuła

(2.1) …która podkreśla, że czasownik po niej jest bezokolicznikiem
odmiana:
(1.1-4, 2.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) I'm coming to youIdę do ciebie.
(1.1) We are walking to the shopIdziemy do sklepu.
(1.2) Be good to your parents.Bądź dobry dla swoich rodziców.
(1.3) It looks to me like a storm.Wygląda mi to na burzę.
(1.4) She's similar to her mother.Ona jest podobna do swojej matki.
(2.1) I love to eat.Uwielbiam jeść.
(2.1) He asked me what to do.Zapytał mnie, co zrobić.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) from
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
there is nothing to it → nic w tym trudnego
what a to-doco za afera
what's it to you → co ci do tego
etymologia:
średnioang. to < st.ang. < praindoeur. *de + *do
por. szkoc. tae, todolnoniem. toduń. toeniem. zu
uwagi:
nie mylić z too i two
źródła:

to (język asturyjski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) twój
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. tuus
uwagi:
źródła:

to (język buruszaski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tam
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

to (język chorwacki)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) to
odmiana:
przykłady:
(1.1) Je li to istina?Czy to prawda?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *to
uwagi:
zobacz też: taj
źródła:

to (język czeski)Edytuj

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

zaimek wskazujący, rodzaj nijaki

(1.1) to
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *to
uwagi:
źródła:

to (język dalmatyński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

zaimek dzierżawczy, rodzaj męski

(1.1) twój
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. tuus
uwagi:
źródła:

to (język dolnołużycki)Edytuj

wymowa:
IPA[tɔ]
znaczenia:

zaimek wskazujący, rodzaj nijaki

(1.1) to
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *to
uwagi:
zobacz też: ten
źródła:

to (język duński)Edytuj

 
to (1.1) nøgler
wymowa:
IPA[tˢoːˀ]
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) dwa, 2

skrót

(2.1) = torsdagczwartek

czasownik

(3.1) przest. myć, prać
odmiana:
przykłady:
(1.1) Det koster to kroner.To kosztuje dwie korony.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) st.nord. tveir
(3.1) st.nord. þvá
uwagi:
źródła:

to (esperanto)Edytuj

morfologia:
to
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) litera t, T
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: ŝo ▶ to ▶ u
źródła:

to (ewe)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. ucho
(1.2) zool. antylopa
(1.3) ojczym
(1.4) moździerz

czasownik

(2.1) miażdżyć, przygniatać
(2.2) walić, tłuc
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

to (język górnołużycki)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) to
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *to
uwagi:
zobacz też: tón
źródła:

to (język hupa)Edytuj

wymowa:
IPA[to(꞉)]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zbiornik wodny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

to (ido)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

zaimek wskazujący

(1.1) ten, ta, to
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

to (język kataloński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) muz. ton
(1.2) jęz. ton
(1.3) tonacja, odcień
odmiana:
lm tons
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. tonus
uwagi:
źródła:

to (język norweski (bokmål))Edytuj

wymowa:
IPA[tuː]
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) dwa
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Hun har to søstre.Ona ma dwie siostry.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. tvá
uwagi:
źródła:

to (język norweski (nynorsk))Edytuj

wymowa:
IPA[tuː]
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) dwa
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. tvá
uwagi:
źródła:

to (język selepet)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) woda
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

to (slovio)Edytuj

zapisy w ortografiach alternatywnych:
то
wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) on, ona, ono
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

to (język słoweński)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈtóː]
znaczenia:

zaimek wskazujący, rodzaj nijaki

(1.1) to
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *to
uwagi:
źródła:

to (język walijski)Edytuj

wymowa:
IPA/toː/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dach
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prabrytański *toɣ
uwagi:
źródła:

to (język wietnamski)Edytuj

wymowa:
dialekt północny IPA[tɔ˧˧], dialekt centralny IPA[tɔ˧˧], dialekt południowy IPA[tɔ˧˥]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) duży, wielki, znaczący, znaczny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: