Podobna pisownia Podobna pisownia: OkkookkoOkoòkòôkoọkọ

oko (język polski)Edytuj

 
oko (1.1) człowieka
 
oko (1.1) ptaka
 
oczy (1.1) pająka
 
oka (1.2) w zupie
 
oka (1.3) w pajęczynie
 
oko (1.6)
 
oko (1.7)
 
oko (1.8)
wymowa:
?/i, IPA[ˈɔkɔ], AS[oko]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. narząd wzroku; zob. też oko w Wikipedii
(1.2) kulin. krążek tłuszczu na powierzchni płynu
(1.3) otwór pomiędzy węzłami (splotami) sieci
(1.4) w grze go, niezajęty punkt lub punkty otoczone przez kamienie tego samego koloru; zob. też oko (go) w Wikipedii
(1.5) żegl. służba obserwacyjna na statku albo jachcie
(1.6) żegl. marynarz lub żeglarz pełniący służbę obserwacyjną na oku (1.5)
(1.7) żegl. otwór w pętli zawiązanej lub zaplecionej na końcu liny np. cumy
(1.8) meteorol. centrum cyklonu tropikalnego
(1.9) st.pol. punkt, jednostka
(1.10) gw. (Bukowina) litr[1]
odmiana:
(1.1, 1.5-6)
(1.2-4, 1.7-8)
przykłady:
(1.1) Nigdy nie zapomnę tych świdrujących oczu.
(1.2) Zupę pokrywały odrażające oka tłuszczu.
(1.3) Ta sieć ma za duże oka, każda ryba z niej ucieknie.
(1.4) nadal żywe, ponieważ mają dwoje oczu[2].
(1.5) Całą wachtę stałem na oku.
(1.6) Kapitan wyznaczył mnie na oko.
(1.7) Załóż oko cumy na poler.
(1.8) Statek wpadł w oko cyklonu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) niebieskie / brązowe / szare / zielone / czarne / piwne / przekrwione oko (oczy) • trzeć / przecierać oko (oczy) • zamknąć / przymknąć / otworzyć / rozewrzeć oko (oczy) • mrużyć / wybałuszać oczy • przewracać oczami
(1.4) fałszywe oko
synonimy:
(1.1) ślepie, gała
(1.2) plama
(1.7) pętla
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) oko złożone
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. oczniak m, ocznica ż, ocznik m, oczkownica ż, oczkowanie n
zdrobn. oczko n
zgrub. oczysko n
czas. zoczyć dk., oczkować ndk.
przym. oczny, naoczny, oczkowy
związki frazeologiczne:
(1.1) ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszałoargusowe okoargusowe oczybać się spojrzeć w oczybez mrugnięcia okiembić po oczachbłądzić oczymabyć cierniem / być solą w okuciemno, choć oko wykolcieszyć okoco z oczu, to z sercadiabeł / diabłem z oczu patrzydobrze z oczu patrzyginąć / niknąć w oczachgołym okiemiść, dokąd oczy poniosą / iść, gdzie oczy poniosąjak okiem sięgnąćjak okiem sięgnąćjedno oko na Maroko, a drugie na Kaukazkij ci w okokłamać w żywe oczykłuć w oczykruk krukowi oka nie wykolekwarcowe kocie okołuski z oczu spadająłza się w oku kręcimaślane oczymgnienie okamieć bielmo na oczachmieć klapki na oczachmieć na okumieć obłęd w oczachmieć oczy szeroko otwartemieć sokole okomieć swoje oczy i uszymówić prosto w oczymydlić oczyna czyichś oczachna okona piękne oczynie spuszczać z oczunie wierzyć własnym oczomnie zmrużyć okaoczy jak szklankioczy stanęły w słupoczy świataOko Afrykioko bombyoko do serca oknooko cyklonuoko za oko, ząb za ząbotworzyć oczypawie okoperskie okopi razy okoprzejrzeć na oczyprzymykać oko / przymknąć okopsu oczy sprzedaćpustka w oczachpuszczać / robić okorobić wielkie oczy / robić okrągłe oczyrosnąć w czyichś oczachrosnąć w oczachrzucać się w oczyrzucić okiemrzut oka / na pierwszy rzut okaskoczyć sobie do oczuspędzać sen z oczuspoglądać łaskawym okiemspojrzeć prawdzie w oczystracić z oczustrzec jak źrenicy okaszklane oczyświecić oczyma / świecić oczamiśmierć zajrzała w oczyświeczki stanęły w oczachtroić się w oczachtrzecie okotygrysie okow cztery oczywalić prawdę między oczyw mgnieniu okawidzieć na własne oczywilkiem z oczu patrzywodzić okiemwole oczywpaść w okowyczytać z oczuz przymrużeniem okaz zamkniętymi oczamizawiesić okozejść z oczu / schodzić z oczuzłe oko / złe oczyzrobić wielkie oczyżabie oczyźle z oczu patrzy
wulg. chuj ci w oko / chuj w okomieć kurwiki w oczachoczy pizdą zarosły
przysłowia: biednemu zawsze wiatr w oczyco oko widzi, to głowa dorozumieczego oko nie widzi, tego sercu nie żaldo oczu jako miód, poza oczy jako jadpańskie oko konia tuczystrach ma wielkie oczytego oko szuka, co sercu miłeźdźbło w oku bliźniego widzisz, a belki w swoim nie dostrzegasz
etymologia:
(1.1) scs. oko[3] < praindoeur. *okʸ-[4][3]
(1.1) por. łac. oculus[3], litew. akis[3], goc. *augo[3]
(1.10) por. ukr. око[1]
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Części ciała
tłumaczenia:
(1.10) zobacz listę tłumaczeń w haśle: litr
źródła:
  1. 1,0 1,1 Zbigniew Greń, Helena Krasowska, Słownik górali polskich na Bukowinie, SOW, Warszawa 2008, s. 152; dostęp: 26 listopada 2018.
  2. Interaktywna droga do poznania Go, go.art.pl.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Krystyna Długosz-Kurczabowa, Stanisław Dubisz, Gramatyka historyczna języka polskiego, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2001, s. 35.
  4. Edward Łuczyński, Jolanta Maćkiewicz, Językoznawstwo ogólne. Wybrane zagadnienia, wyd. II rozszerzone i uzupełnione, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2002, s. 119.

oko (język chorwacki)Edytuj

 
oko (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. oko

przyimek

(2.1) o
(2.2) przy
(2.3) około
(2.4) wokół
odmiana:
(1.1) lp oko, oka, oku, oko, okom, oku, oko; lm oči, očiju, očima, oči, očima, očima, oči
przykłady:
(2.1) Ne brini oko mene.Nie martw się o mnie.
(2.2) Sjedimo oko stola i razgovaramo.Siedzimy przy stole i rozmawiamy.
(2.3) Oko 20 sati objavljeno rezultate izbora.Około godziny 20 podano wyniki wyborów.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. očni
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

oko (język czeski)Edytuj

 
oko (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. oko
odmiana:
przykłady:
(1.1) V jazyce metafor je oko nejčastěji spojováno s duší (jakožto její okno).[1]W języku metafor oko najczęściej łączone jest z duszą (jako jej okno).
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. očko
przym. oční
związki frazeologiczne:
lhát do očímezi čtyřma očimakuří okose zavřenýma očimastřežit jako oko v hlavě
przysłowie strach má velké oči
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Czeski - Części ciała
źródła:

oko (esperanto)Edytuj

 
oko (1.1)
 
oko (1.2)
morfologia:
oko
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ósemka, liczba osiem
(1.2) ósemka, grupa składająca się z ośmiu elementów
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Li desegnis okon.On narysował ósemkę.
(1.2) Konkurso de remistaj okoj jam komencis.Zawody ósemek wioślarskich już się rozpoczęły.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) okopo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
licz. ok
przym. oka
przysł. oke
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: sepo ▶ oko ▶ naŭo (więcej w Indeks:Esperanto - Liczebniki)
źródła:


oko (język słowacki)Edytuj

 
oko (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. oko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) čierne / belasé / modré / sivé / šedé / hnedé oči
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. očko n
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *oko < praindoeur. *h₃ekʷ-
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Słowacki - Części ciała
źródła:

oko (język słoweński)Edytuj

 
oko (1.1)
wymowa:
IPA/ɔˈkóː/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. oko
odmiana:
przykłady:
(1.1) Oči me bolijo.Oczy mnie bolą.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *oko < praindoeur. *h₃ekʷ-
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Słoweński - Części ciała
źródła: