wymowa:
bryt. IPA/iːtʃ/, SAMPA/i:tS/
amer. IPA/iːtʃ/, SAMPA/itS/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

określnik

(1.1) każdy (dwoje lub więcej ludzi lub rzeczy)

zaimek

(2.1) każdy (dwoje lub więcej ludzi lub rzeczy)

przysłówek

(3.1) za sztukę

rzeczownik

(4.1) indywidualna sztuka, najmniejszy element
odmiana:
(1.1) nieodm.
(2.1) nieodm.
(3.1) nie stopniuje się
(4.1) lp each; lm eaches
przykłady:
(1.1) Make sure you wash each bowl well.Upewnij się czy myjesz dobrze każdą miskę.
(2.1) From each according to his ability, to each according to his needs.Od każdego według jego zdolności, każdemu według jego potrzeb.
(3.1) They cost 10 (= ten) each.Kosztują 10 (= dziesięć) euro za sztukę.
(4.1) An each, piece, single item, or individual item package[1]Jedna sztuka, kawałek, pojedynczy element, lub indywidualny element.
składnia:
(1) each + rzeczownik w lp (+czasownik w lp)
(1) each one of + zaimek (+czasownik w lp)
(1) each one of + określnik + rzeczownik w lm (+czasownik w lp)
(1-2) each (one / of them) (+czasownik w lp)
kolokacje:
(1.1) each of, each other
synonimy:
(1.1) every
(2.1) everyone, everybody
(3.1) item
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
średnioang. eche < st.ang. ǣlċ, skrót od st.ang. ǣġhwilċkażdy, jakikolwiek, wszystko < pragerm. *aiwôwszystko, zawsze + pragerm. *galīkazpodobny
uwagi:
Each jest częste kiedy myślimy o ludziach lub rzeczach oddzielnie, po jednym na raz.
Nie używa się each ze słowami almost, practically oraz nearly.
źródła:
  1. 2007, David E. Mulcahy, Eaches or Pieces Order Fulfillment, Design, and Operations Handbook, CRC Press, ISBN 978-0-8493-3522-8, page 385:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) oko
odmiana:
(1.1) lm eachen, zdrobn. lp eachje; lm eachjes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/ax/, [æx]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wierzchowiec
(1.2) rumak
(1.3) koń
odmiana:
lp D./W. eich; lm M. eacha, D. each
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
capall
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) koń
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) koń
odmiana:
(1.1) lm eich
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: