Podobna pisownia Podobna pisownia: jaam Jam. jàmm jām
wymowa:
(1.1) IPA: [jãm], AS: [i ̯ãm], zjawiska fonetyczne: nazal.
(2.1) ‹dżem›, , IPA: [d͡ʒɛ̃m], AS: [ǯẽm], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

zaimek

(1.1) ja z końcówką czasownikową

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(2.1) przest. zob. dżem

rzeczownik, forma fleksyjna

(3.1) D. lm od jama

zaimek, forma fleksyjna

(4.1) gw. (Mazury) im[1], C. od oni, one
odmiana:
(2.1)
przykłady:
(1.1) Jam jest Pan, Bóg twój, który cię wywiódł z ziemi egipskiej, z domu niewoli[2].
(1.1) Jam to widział, a mnie należy wierzyć[3].
(1.1) Ja jestem Dawid, jam jest pasterz – / Błagalną wiodę pieśń, / byś się zmiłować chciał nad Piastem, / byś żniwo zwolił zwieść[4].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) pol. ja + -m
(2.1) ang. jam → dżem
uwagi:
tłumaczenia:
(4.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: im
źródła:
  1. Dlaczego Gietrzwałd leży między górami, zapisała H. Chocianowiczówna, w: Z gwary warmińskiej i mazurskiej, „Poradnik Językowy” nr 2/1951, s. 26.
  2. Katolicka wersja katechetyczna Dekalogu.
  3. Henryk Sienkiewicz, Quo Vadis.
  4. Karol Wojtyła, Pieśń poranna (psalm).
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) być
odmiana:
(1.1) teraźn.: unë jamti jeai ështëne jemiju jeniata janë; przeszł.: unë ishati isheai ishtene ishimju ishitata ishin
przykłady:
(1.1) Ku është ai?Gdzie on jest?
składnia:
kolokacje:
(1.1) jam dakortzgadzam się
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Ku ka?gdzie jest? • S'katu nie ma
źródła:
strawberry jam (1.1)
jam (1.2)
wymowa:
IPA: /d​͡ʒæm/
wymowa amerykańska
wymowa brytyjska
homofon: jamb
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dżem
(1.2) korek uliczny

czasownik przechodni

(2.1) wpychać

czasownik nieprzechodni

(3.1) zaciąć się, zablokować się
odmiana:
(1.1) nieodm.
(1.2) lp jam; lm jams
przykłady:
(1.1) I love strawberry jam.Uwielbiam dżem truskawkowy.
(1.2) To avoid the traffic jams we took a taxi.Wzięliśmy taksówkę, aby uniknąć korków ulicznych.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) traffic congestion
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. jammer
związki frazeologiczne:
jam tomorrow
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) już
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
przysł. jam
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. jam
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) godzina[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Katherine Davidsen, Mini Indonesian Dictionary: Indonesian-English / English-Indonesian, Tuttle Publishing, 2018, ISBN 978-0804850810.
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) już
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz interlingua, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
jam (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zegar[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Dr. Stuart Robson, Singgih Wibisono, Javanese English Dictionary, Tuttle Publishing, 2013.
wymowa:
znaczenia:

partykuła

(1.1) już
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) miauczenie
(1.2) jazzowanie
odmiana:
(1.1) ett jam, jamet, blm
(1.2) ett jam, jammet, blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) czas. jama
(1.2) czas. jamma
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: