línea
línea (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) geom. linia (zbiór punktów)
- (1.2) wiersz, linia, linijka, wers
- (1.3) rząd, szereg, linia
- (1.4) kreska, linia
- (1.5) przen. kierunek, tendencja, linia, dążność
- (1.6) przen. sposób postępowania lub zachowania się, wytyczna
- (1.7) w transporcie: linia, połączenie, łączność
- (1.8) w odniesieniu do środków lokomocji: linia, trasa, kurs, szlak, droga
- (1.9) hand. linia (produktów, towarów)
- (1.10) telekom. połączenie telefoniczne, linia
- (1.11) techn. przewód, linia (np. elektryczna, telefoniczna)
- (1.12) linia (kształt przedmiotu), zarys, kontur, rysunek, sylwetka
- (1.13) rysy (twarzy), linia
- (1.14) przen. linia (kształt ciała ludzkiego), figura, sylwetka
- (1.15) metrol. linia (jednostka miary długości)
- (1.16) sport. linia (na boisku, korcie)
- (1.17) przen. linia (umowna granica czegoś)
- (1.18) techn. linia (zespół maszyn)
- (1.19) linia (szereg przodków i potomków)
- (1.20) wojsk. linia (front, pas terenu)
- (1.21) wojsk. linia (szyk, kolumna)
- (1.22) sport. linia (szyk)
- (1.23) w chiromancji: linia (rąk)
- (1.24) linia (w grze w bingo)
- (1.25) (Dominikana) szyna[1]
- przykłady:
- składnia:
- (1.13) zwykle w lm
- kolokacje:
- (1.1) línea recta / curva / perpendicular / paralela / tangente / secante / diagonal (= recta / curva / perpendicular / paralela / tangente / secante / diagonal) → linia prosta / krzywa / prostopadła / równoległa / styczna / sieczna / przekątna (= prosta / krzywa / prostopadła / równoległa / styczna / sieczna / przekątna) • línea horizontal / vertical (= horizontal / vertical) → linia pozioma / pionowa • línea oblicua → linia ukośna • línea continua / discontinua / quebrada / punteada / ondulada / infinita → linia ciągła / przerywana / łamana / kropkowana / falista / nieskończona • integral de línea → mat. całka krzywoliniowa
- (1.2) leer / escribir una línea de texto → (prze)czytać / (na)pisać linijkę tekstu • saltarse una línea → ominąć (dosł. przeskoczyć) wiersz • línea de código → inform. linijka kodu • salto de línea (także frazeologizm) → nowy wiersz
- (1.3) colocar en línea → ustawić w szeregu • estar en línea → być, stać w linii, szeregu • aparcar el coche en línea → parkować samochód w szeregu
- (1.4) dibujar / pintar / borrar una línea → (na)rysować / (na)malować / zmazać kreskę, linię • trazar una línea → kreślić linię • línea gruesa / fina → gruba / cienka linia • tiralíneas → grafion
- (1.5) línea de actuación → linia postępowania, kierunek działania • línea de investigación / de trabajo → kierunek badań / pracy • seguir la línea → trzymać się linii • línea de pensamiento → linia myślenia • línea de desarrollo / de evolución → linia rozwojowa / ewolucyjna
- (1.6) línea de conducta → sposób obycia • seguir la línea → iść, pójść po linii
- (1.7) inaugurar, abrir / cerrar, clausurar una línea → inaugurować, otwierać / zamykać linię • autobús de línea → autobus liniowy
- (1.7-8) línea aérea / férrea (lub de ferrocarril) / de tranvía → linia lotnicza / kolejowa / tramwajowa • línea de metro → linia metra • línea de autobuses → linia autobusowa • línea de alta velocidad → linia (kolei) dużych prędkości • línea de comunicación → szlak komunikacyjny, linia komunikacyjna
- (1.9) lanzar (al mercado) / retirar (del mercado) una línea de productos → wypuszczać (na rynek) / wycofywać (z rynku) linię produktów
- (1.10) ocupar la línea → zająć linię (telefoniczną) • línea libre / ocupada / abierta / cerrada / privada / gratuita → wolna / zajęta / otwarta / zamknięta / prywatna / darmowa linia
- (1.11) línea eléctrica / telefónica → linia elektryczna / telefoniczna • línea de baja / media / alta tensión → linia niskiego / średniego / wysokiego napięcia • línea de abastecimiento → linia zaopatrzenia, linia dostaw • línea de alimentación → linia zasilania, linia zasilająca
- (1.12) línea aerodinámica → aerodynamiczna sylwetka, linia opływowa
- (1.13) líneas angulosas → kanciaste rysy (twarzy)
- (1.14) cuidar, guardar / perder la línea → dbać o linię, mieć linię / stracić linię
- (1.16) línea lateral, línea de banda (również banda) → linia boczna, linia autowa • línea media → linia środkowa • línea de meta → linia bramkowa • línea de fondo → linia końcowa • juez de línea → sędzia liniowy • cruzar, sobrepasar la línea → przekraczać linię
- (1.17) línea de demarcación → linia demarkacyjna • línea de salida → sport. linia startowa • línea de llegada, línea de meta → sport. linia mety • línea del horizonte → linia horyzontu • línea fronteriza → linia graniczna • primera línea de playa → pierwsza linia plaży • línea de costa → linia brzegowa, linia brzegu
- (1.18) línea de empaquetamiento (lub de empaque) / de ensamblaje (lub de ensamble) / de etiquetado / de producción → linia pakowania / produkcji (produkcyjna) / etykietująca / montażu (montażowa)
- (1.19) línea genealógica → linia genealogiczna • línea directa (lub recta) / colateral → linia prosta / boczna • línea ascendente (lub de ascendencia) / descendente (lub de descendencia) → linia wstępująca / zstępująca • línea de parentesco → linia pokrewieństwa • línea masculina / femenina → linia męska / żeńska • línea hereditaria → linia dziedziczna • pariente en línea directa → krewny/a w prostej linii
- (1.20) tras las líneas enemigas → za linią wroga
- (1.21) línea de ataque / de defensa / de asedio / de frente → linia bojowa / obronna / oblężnicza / frontu • línea enemiga → linia nieprzyjacielska • navío de línea → hist. mar. okręt liniowy
- (1.22) línea delantera (= delantera), de ataque → linia ataku • línea defensiva (= defensa), de defensa → linia obrony
- (1.23) leer las líneas de la mano → czytać, wróżyć z linii rąk
- (1.24) cantar línea → ogłosić linię, wydać okrzyk „linia” • completar una línea → skreślić linię
- synonimy:
- (1.2) renglón
- (1.3) fila, serie
- (1.4) raya, trazo
- (1.5) dirección, tendencia
- (1.6) comportamiento, conducta
- (1.7) servicio, conexión
- (1.8) vía, trayecto
- (1.9) clase
- (1.10) conexión
- (1.11) conducto
- (1.12) forma, contorno, perfil, silueta, figura
- (1.13) rasgos, facciones
- (1.14) silueta, figura
- (1.17) límite, término
- (1.20) frente
- (1.25) raíl
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. alinear, alinearse, linear
- przym. lineal, linear
- przysł. linealmente
- rzecz. linealidad ż, lineamiento m, lineamento m
- związki frazeologiczne:
- línea argumental → fabuła, wątek
- línea caliente → telekom. gorąca linia
- línea de acción → fiz. linia działania
- línea de comandos → inform. wiersz poleceń
- línea de flotación, línea de agua → mar. linia wodna, wodnica, waterlinia
- línea de fuego, primera línea → linia ognia
- línea de fuerza → fiz. linia sił
- línea de mando → wojsk. łańcuch dowodzenia
- línea de nivel → topogr. poziomica, warstwica
- línea de puntos → 1. linia wykropkowana; 2. wielokropek
- línea de tierra → geom. oś rzutów
- línea del viento → mar. kierunek wiatru
- línea directa → dostęp, dojście, kontakt
- línea dura → twarda linia
- línea ecuatorial, línea equinoccial → geogr. linia równikowa, równik
- línea férrea → kolej (środek transportu)
- línea geodésica → mat. linia geodezyjna
- línea melódica → muz. linia melodyczna
- cruzar la línea → przekroczyć linię
- de primera línea → z najwyższej półki
- en línea → 1. online, on-line, w sieci; 2. równoległy; 3. równolegle
- en líneas generales → ogólnie, z grubsza, bez wchodzenia w szczegóły
- en línea recta → w prostej linii, drogą najkrótszą
- en su línea → wśród swojej klasy
- en toda la linia → na całej linii, całkowicie
- leer entre líneas → czytać między wierszami
- salto de línea → inform. koniec linii
- uwagi:
- w mowie starannej należy zachować artykulację rozziewu nieakcentowanej grupy głosek otwartych [ea], która w mowie potocznej często wymawiana jest w postaci dwugłoski, przekształcając początkową głoskę [e] w samogłoskę zamkniętą: [ˈli.nja]
- (1.1) zobacz też: punto • línea • superficie • volumen
- (1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Matematyka
- (1.15) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Słowniczek piłkarski
- źródła:
- ↑ Hasło „línea” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.