tangente
tangente (język baskijski)
edytuj- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) arku tangente → arcus tangens • arku tangente hiperboliko → arcus tangens hiperboliczny • tangente hiperboliko → tangens hiperboliczny • kotangente → kotangens, cotangens
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. tangentzial
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tangente (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- kolokacje:
- (1.1) plano / recta tangente → płaszczyzna / prosta styczna • circunferencia tangente → okrąg styczny
- (2.2) tangente hiperbólica → tangens hiperboliczny • cotangente → kotangens, cotangens
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- salirse por la tangente, irse por la tangente, escaparse por la tangente → zmieniać temat, odbiegać od tematu (rozmowy), owijać w bawełnę
- uwagi:
- (1.1) por. secante → sieczny
- (2.1) por. secante → sieczna
- (2.1) zobacz też: arco • circunferencia • cuerda • diámetro • radio • secante • semicircunferencia • tangente
- (2.2) zobacz też: trigonometría • función trigonométrica • seno • coseno • tangente • cosecante • secante • cotangente
- (2.2) zobacz też: Hiszpański - Matematyka
- źródła:
tangente (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tangente (język portugalski)
edytuj- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: tan•gen•te
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tangente (język włoski)
edytuj- wymowa:
- IPA: /tan.'ʤɛn.te/
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) imiesłów czasu teraźniejszego (participio presente) od: tangere
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (2.1) tangenziale
- (3.4) bustarella, mazzetta
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. tangentismo m, tangentista m ż, tangenza ż, tangenziale ż, tangenzialità ż, tangibilità ż
- czas. tangere
- przym. tangenziale, tangibile
- przysł. tangenzialmente, tangibilmente
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: