seguir (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[se'ɣir]
znaczenia:

czasownik

(1.1) podążać za, iść za
(1.2) śledzić, tropić, ścigać
odmiana:
przykłady:
(1.1) Sigame, por favor!Proszę iść za mną!
(1.2) La policía seguía los pasos de la banda desde hacía varios meses.Policja śledziła kroki szajki od kilku miesięcy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. seguido
przysł. seguido, enseguida
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. sequi + łac. ire
uwagi:
źródła:

seguir (język kataloński)Edytuj

wymowa:
or. IPA[səˈɣi]
n-occ. IPA[seˈɣi]
val. IPA[seˈɣiɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) robić dalej
(1.2) śledzić, podążać
(1.3) posłuchać (rady)
(1.4) następować
(1.5) o porach roku zmieniać się
(1.6) monitorować
odmiana:
(1) koniugacja servir
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. seguiment m, seguida ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

seguir (język portugalski)Edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) podążać za
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: