Podobna pisownia Podobna pisownia: zeerozerrozérozéró

zero (język polski)Edytuj

wymowa:
?/i, IPA[ˈzɛrɔ], AS[zero]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) liczba 0; zob. też 0 (liczba) w Wikipedii
(1.2) pogard. osoba nic nie znacząca, nic nie warta
(1.3) brak (czegoś)
(1.4) cyfra 0
odmiana:
przykłady:
(1.1) Trzy plus zero równa się trzy.
(1.1) Element neutralny dodawania nazywa się zerem
(1.1) Ułamek dziesiętny 0,25 czyta się: zero i dwadzieścia pięć setnych.
(1.2) Jesteś po prostu zerem!
(1.3) Zero tolerancji dla przemocy!
(1.4) W systemie dwójkowym cyfry jeden-zero (10) oznaczają liczbę dwa.
składnia:
kolokacje:
(1.1) spaść do zera • ileś stopni poniżej zera
(1.2) być zerem
synonimy:
(1.1, 1.4) 0; gw. (Śląsk Cieszyński) nulo
(1.2) nikt
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. zerować ndk., wyzerować dk.
rzecz. zerówka ż, zerowanie n, wyzerowanie n
przym. zerowy
związki frazeologiczne:
absolutne zerozero absolutnedwa zeragodzina zeromniej niż zeroskończone zeroogolić na zeroostrzyc na zerostartować od zerawyjść na zero
etymologia:
franc. zéro < wł. zero < hiszp. cero < arab. صفرcyfra, szyfr[1]
od arab. صفر pośrednio pochodzą również słowa cyfra i szyfr
uwagi:
Według wielu językoznawców „zero” nie jest liczebnikiem głównym, lecz rzeczownikiem. Odmienia się bowiem przez liczby. „Zerowy” tak się ma do „zero”, jak „dziesiątkowy” do „dziesiątka”, a nie jak „dziesiąty” do „dziesięć”.
Niektórzy jednak uważają, że „zero” to liczebnik o odmianie rzeczownikowej[2].
tłumaczenia:
(1.1, 1.4) zobacz listę tłumaczeń w haśle: 0
źródła:
  1. Hasło zero w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
  2. Jan Miodek, Słownik ojczyzny polszczyzny, oprac. Monika Zaśko-Zielińska, Tomasz Piekot, wydawnictwo Europa, Wrocław 2002, s. 789.

zero (język afrykanerski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) zero, 0

liczebnik porządkowy

(2.1) zerowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) nul
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

zero (język albański)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) zero, 0
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

zero (język angielski)Edytuj

wymowa:
austral., amer.: enPR: zē'rō, IPA/ˈziɹ.oʊ/, SAMPA/"zir\.oU/
bryt. (RP) IPA/ˈzɪə.ɹəʊ/, SAMPA/"zI@.r\@U/
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zero

liczebnik

(2.1) zero

przymiotnik

(3.1) zerowy
(3.2) pot. żaden

czasownik

(4.1) wyzerować (np. miernik)
(4.2) zniknąć, zaniknąć
odmiana:
przykłady:
(1.1) One million has six zeroes.Jeden milion ma sześć zer.
(2.1) The temperature outside is ten degrees below zero.Temperatura na zewnątrz to dziesięć stopni poniżej zera.
(3.2) She showed zero respect.Nie okazywała żadnego szacunku.
(4.1) They tried to zero the budget by the end of the quarter.Próbowali wyzerować budżet na koniec kwartału.
(4.2) Traffic on the encrypted channels used by senior Iraqi generals had peaked and zeroed, then peaked again, and zeroed again.Użycie szyfrowanych kanałów przez wysokich irackich generałów osiągnęło szczyt i zanikło, potem znów szczytowało i znów zanikło.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) naught (nought), null, nothing, przy podawaniu cyfr: oh
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
licz. porz. zeroth
przym. zeroless
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

zero (język baskijski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zero

liczebnik

(2.1) zero
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) zero absolutu
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

zero (ido)Edytuj

wymowa:
znaczenia:
(1.1) zero
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

zero (interlingua)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) zero, 0
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

zero (język kaszubski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

liczebnik

(1.1) zero

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) zero
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

zero (język kataloński)Edytuj

wymowa:
IPA['zeru]
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) zero, 0
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

zero (język maurytyjski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

liczebnik

(1.1) zero, 0
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. zéro
uwagi:
źródła:

zero (papiamento)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) zero, 0
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) nada, nul
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
http://www.papiamentu.com/

zero (język portugalski)Edytuj

wymowa:
IPA['zɛru] ?/i
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) zero, 0
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
começar do zero
etymologia:
uwagi:
źródła:

zero (język rumuński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) zero
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

zero (język suahili)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zero
odmiana:
(1.1) jak rzeczowniki w klasie 9 mające lm w klasie 10
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

zero (język włoski)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈʣɛro]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zero
(1.2) przen. nic; takie nic

liczebnik główny

(2.1) zero, 0
odmiana:
(1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Il termometro segna zero.Termometr wskazuje zero stopni.
(1.2) Non vale uno zero.To nic niewarte.
składnia:
kolokacje:
(1.1) l'ora zeropółnoctre gradi sotto / sopra zerotrzy stopnie poniżej / powyżej zerasport. vincere per 3 a zerowygrać 3 do zerafiz. zero assolutozero bezwzględne
(1.2) partire da zerozaczynać od zeraridursi a zerozrujnować siętagliarsi i capelli a zeroobciąć włosy na zero
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. azzerare
związki frazeologiczne:
zero via zero fa zeroz próżnego i Salomon nie naleje
etymologia:
z arab. صفر (cyfra, szyfr); źródłosłów dla pol. zero[1]
uwagi:
źródła:
  1. Hasło zero w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.