imię
imię (język polski) Edytuj
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) indywidualna nazwa osoby i stworzeń wyższych (anioła, boga, diabła itd.), zwierzęcia, rośliny itp.; zob. też imię w Wikipedii
- (1.2) imię (1.1) i nazwisko
- (1.3) przest. rzeczownik (imię rzeczowne), przymiotnik (imię przymiotne), liczebnik (imię liczbowe), zaimek lub imiesłów[1]; zob. też Imię (gramatyka) w Wikipedii
- (1.4) wartość przypisana człowiekowi; szacunek
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik imię imiona dopełniacz imienia imion celownik imieniu imionom biernik imię imiona narzędnik imieniem imionami miejscownik imieniu imionach wołacz imię imiona
- przykłady:
- (1.1) Jak masz na imię?
- (1.1) Pierwsze i drugie imię Ani ma trzy pierwsze litery takie same.
- (1.2) …a imię jego czterdzieści i cztery[2].
- (1.4) Po tym wszystkim nie odzyska już dobrego imienia.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ktoś imieniem… • mieć na imię • nosić imię • nadawać/nadawać komuś imię • nazwać kogoś po imieniu • pierwsze/drugie/chrzestne imię • wielkie imię • znany z imienia • imię świeckie
- (1.3) imię pospolite • imię własne
- (1.4) odzyskać dobre imię
- synonimy:
- (1.1) przezwisko, przydomek
- (1.2) nazwisko
- antonimy:
- (1.1) nazwisko
- hiperonimy:
- (1.1) nazwa własna
- (1.2) nazwa własna
- (1.3) część mowy
- hiponimy:
- (1.2) imię męskie, imię żeńskie
- (1.3) rzeczownik (rzeczownik nieżywotny, rzeczownik żywotny), przymiotnik, liczebnik
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- nazywać rzeczy po imieniu • przynieść sobie imię • w imię • w imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego
- uwagi:
- tłumaczenia:
- abazyński: (1.1) хьзы
- abchaski: (1.1) axьʒ (āx̍ʒ)
- achwaski: (1.1) ц̅Іе
- adygejski: (1.1) цӀэ (c̣ă)
- afrykanerski: (1.1) naam
- aguaruna: (1.1) daahi
- agulski: (1.1) тур (tur)
- alabama: (1.1) holchifa
- albański: (1.1) emër m
- amharski: (1.1) ስም (səm)
- andyjski: (1.1) ц̅Іер
- angielski: (1.1) name, first name; (1.2) name
- antylski: (1.1) non
- arabski: (1.1) اسم m (ism), cypryjski ism m, lewantyński اسم m, tunezyjski اسم m (ʾism)
- aragoński: (1.1) nombre m
- aramejski: (1.1) hebrajski שמא / syryjski ܫܡܐ m (šmā’)
- argobba: (1.1) ስም (səm)
- arumuński: (1.1) numã ż, numi n
- asturyjski: (1.1) nome m, ñome m
- awarski: (1.1) цӏар (c̣ar)
- azerski: (1.1) ad, isim
- baskijski: (1.1) izen; (1.2) izen-abizen; (1.3) substantibo, izen
- baszkirski: (1.1) ат (at), исем (isem)
- beludżi: (1.1) نام (nám)
- bengalski: (1.1) নাম (nām)
- białoruski: (1.1) імя n (imia)
- birmański: (1.1) အမည် (a.many), နာမည် (namany)
- bośniacki: (1.1) ime n; (1.2) ime n
- bretoński: (1.1) anv m
- bugijski: (1.1) ᨕᨔᨛ (âseng)
- bułgarski: (1.1) име n (ime)
- cebuano: (1.1) ngalan
- chakaski: (1.1) ад (ad)
- chiński standardowy: (1.1) uproszcz. i trad. 名 (míng), uproszcz. i trad. 名字 (míngzi)
- chiricahua: (1.1) -́zhii
- chorwacki: (1.1) ime n; (1.2) ime n
- chuuk: (1.1) it
- czeczeński: (1.1) цӏе (c̣e)
- czeski: (1.1) jméno n, křestní jméno n
- cziczewa: (1.1) dzina
- czuwaski: (1.1) ят (jat)
- dalmatyński: (1.1) naun m, naum m
- dolnołużycki: (1.1) mě n; (1.2) mě n
- duński: (1.1) navn n; (1.2) fornavn n, navn n
- elfdalski: (1.1) nammen n
- esperanto: (1.1) persona nomo, antaŭnomo, nomo; (1.2) nomo; (1.4) nomo
- estoński: (1.1) nimi, eesnimi
- estremadurski: (1.1) nombri m
- farerski: (1.1) navn n
- fidżyjski: (1.1) yaca-
- fiński: (1.1) nimi, etunimi
- francuski: (1.1) prénom m, nom m; (1.2) nom m; (1.3) nom m
- friulski: (1.1) non m
- fryzyjski: (1.1) namme w
- fryzyjski saterlandzki: (1.1) Noome m
- galicyjski: (1.1) nome m
- gocki: (1.1) 𐌽𐌰𐌼𐍉 n (namō)
- górnołużycki: (1.1) mjeno n; (1.2) mjeno n
- grenlandzki: (1.1) ateq
- gruziński: (1.1) სახელი (sakheli)
- gudźarati: (1.1) નામ m (nām)
- gyyz: (1.1) ስም (səm)
- haitański: (1.1) non
- hausa: (1.1) suna
- hawajski: (1.1) inoa
- hebrajski: (1.1) שם m (shém); (1.2) שם m (shém)
- hiligaynon: (1.1) ngálan
- hindi: (1.1) नाम m (nām)
- hindi fidżyjskie: (1.1) naam
- hiszpański: (1.1) nombre m; (1.2) nombre m; (1.3) nombre m
- holenderski: (1.1) naam m
- ido: (1.1) nomo
- igbo: (1.1) afa, aha
- indonezyjski: (1.1) nama
- ingryjski: (1.1) nimi
- interlingua: (1.1) nomine
- irlandzki: (1.1) ainm m
- islandzki: (1.1) nafn n, fornafn n
- istriocki: (1.1) non m, nom m
- istrorumuński: (1.1) nome n
- japoński: (1.1) 名前 (なまえ, namae), ファーストネーム (fāsutonēmu); (1.2) 名前 (なまえ, namae)
- jidysz: (1.1) נאָמען m (nomen); (1.2) נאָמען m (nomen); (1.3) נאָמען m (nomen)
- joruba: (1.1) orukọ
- kabardyjski: (1.1) цӀэ (c̣ă)
- kałmucki: (1.1) нерн (nern)
- kannada: (1.1) ಹೆಸರು (hesaru)
- kantoński: (1.1) 名 (ming4 / meng2), 名字 (ming4 zi6)
- karachanidzki: (1.1) ااتْ (āt)
- karaczajsko-bałkarski: (1.1) ат (at)
- karaimski: (1.1) шэм
- karelski: (1.1) nimi
- kaszubski: (1.1) miono n
- kataloński: (1.1) nom m
- kawésqar: (1.1) ḳtel
- kazachski: (1.1) ат (at); (1.3) есім (esim)
- keczua: (1.1) suti
- khmerski: (1.1) ឈ្មោះ (cmʊəh)
- kirgiski: (1.1) ат (at), ысым (ısım)
- komoryjski ngazidża: (1.1) isimu klasa 9/10
- koptyjski: (1.1) ⲣⲁⲛ (ran)
- koreański: (1.1) 이름 (irŭm)
- kornijski: (1.1) hanow m
- korsykański: (1.1) nome m
- krymskotatarski: (1.1) ad, isim
- kurmandżi: (1.1) nav
- ladyński: (1.1) inom m, inuem m
- laotański: (1.1) ຊື່ (sư̄), ນາມ (nām)
- lingala: (1.1) nkómbó
- litewski: (1.1) vardas m
- lojban: (1.1) cmene
- luhya: (1.1) lisina
- luksemburski: (1.1) Numm m
- łaciński: (1.1) nomen n; (1.2) nomen n; (1.3) nomen n
- łatgalski: (1.1) vuords m
- łotewski: (1.1) vārds m
- macedoński: (1.1) име n (ime)
- malajalam: (1.1) പേര് (pēr)
- malajski: (1.1) nama
- malediwski: (1.1) ނަން (nan)
- malgaski: (1.1) anarana
- maltański: (1.1) isem m
- mansyjski: (1.1) нам (nam)
- manx: (1.1) ainm m
- maoryski: (1.1) ingoa
- marathi: (1.1) नाव (nāv)
- maryjski: (1.1) лӱм (lüm)
- maya: (1.1) kʼaabaʼ
- mindong: (1.1) 名 (miàng)
- minnan: (1.1) 名 (miâ), 名字 (miâ-jī, miâ-lī)
- mongolski: (1.1) нэр (ner)
- muani: (1.1) zina
- nawaho: (1.1) -́zhiʼ, yízhí
- nepalski: (1.1) नाम (nām)
- ngarrinjeri: (1.1) mitji
- niemiecki: (1.1) Name m, Vorname m; (1.2) Name m; (1.3) Namenwort, Nennwort, Nomen n
- norweski (bokmål): (1.1) navn n; (1.2) fornavn n
- norweski (nynorsk): (1.1) namn n
- norweski (riksmål): (1.1) navn n
- novial: (1.1) nome
- nowogrecki: (1.1) όνομα n (ónoma); (1.2) όνομα n (ónoma); (1.3) όνομα n (ónoma)
- orija: (1.1) ନାମ (nāma)
- ormiański: (1.1) անուն (anun)
- osetyjski: (1.1) ном (nom)
- paleoirlandzki: (1.1) ᚐᚅᚋ n (anm)
- papiamento: (1.1) nòmber
- paszto: (1.1) نوم (nūm)
- pendżabski: (1.1) ਨਾਮ m (nām)
- perski: (1.1) نام (nâm), اسم (esm)
- pipilski: (1.1) -tukay
- pitjantjatjara: (1.1) ini
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- południowoałtajski: (1.1) ат (at)
- portugalski: (1.1) nome m; (1.2) nome m
- północnofryzyjski: (1.1) Föhr-Amrum nööm m, Mooring noome m
- północnolapoński: (1.1) namma
- prowansalski: (1.1) nom m
- pruski: (1.1) emnes m
- rohingya: (1.1) nam
- romansz: (1.1) nom m, num m
- romski: (1.1) anav m
- rosyjski: (1.1) имя n; (1.2) имя n; (1.3) имя n
- rumuński: (1.1) nume n, nume de botez n; (1.4) obraz m
- rusiński: (1.1) имня n (imja)
- samoański: (1.1) igoa
- sanskryt: (1.1) नामन् n (nāman)
- serbski: (1.1) име n (ime)
- shona: (1.1) zita
- sindhi: (1.1) نالو (nālō)
- skolt: (1.1) nõmm
- słowacki: (1.1) meno n
- słoweński: (1.1) ime n
- słowiński: (1.1) mjuono n
- somalijski: (1.1) magac
- sorani: (1.1) ناو (nâv)
- sotho: (1.1) lebitso
- staroangielski: (1.1) nama m
- staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) ⰹⰿⱔ / имѧ n (imę)
- staroegipski: (1.1) rn
- starofrancuski: (1.1) num m
- starogrecki: (1.1) ὄνομα n (ónoma)
- staroirlandzki: (1.1) ainmm n
- staroruski: (1.1) имѧ n (imę)
- suahili: (1.1) jina; (1.2) jina
- sundajski: (1.1) nami
- sycylijski: (1.1) nomu m
- syngaleski: (1.1) නම (nama)
- szkocki gaelicki: (1.1) ainm m
- szwedzki: (1.1) namn n; (1.2) förnamn n
- tadżycki: (1.1) ном (nom)
- tagalski: (1.1) ngalan, pangalan
- tahitański: (1.1) iʻoa
- tajski: (1.1) นาม (naam), พระนาม
- tamilski: (1.1) பெயர் (peyar)
- telugu: (1.1) పేరు (pēru)
- tigre: (1.1) ስም (səm)
- tigrinia: (1.1) ስም (səm)
- tocharski A: (1.1) ñom
- tocharski B: (1.1) ñem
- tok pisin: (1.1) nem
- tsolyáni: (1.1) khatúnikh
- turkmeński: (1.1) at
- tuvalu: (1.1) igoa
- tybetański: (1.1) མིང་ (ming)
- ujgurski: (1.1) ئات (at), ئىسىم (isim)
- ukraiński: (1.1) ім'я n (im'ja)
- umbryjski: (1.1) 𐌍𐌖𐌌𐌄𐌌 (numem), 𐌍𐌏𐌌𐌄 (nome)
- urdu: (1.1) نام m (nām), اسم m (ism)
- uzbecki: (1.1) ism, no, ot
- volapük: (1.1) nem
- walijski: (1.1) enw m
- waloński: (1.1) no m
- wenecki: (1.1) nome m
- węgierski: (1.1) név
- wietnamski: (1.1) tên
- wilamowski: (1.1) noma m, nōma m; (1.2) noma m, nōma m
- włoski: (1.1) nome m; (1.3) nome m
- wolof: (1.1) tur
- wotycki: (1.1) nimi
- yupik środkowy: (1.1) ateq
- zazaki: (1.1) name
- zulu: (1.1) igama klasa 5/6
- ǃXóõ: (1.1) ǀàũ
- źródła:
- ↑ Witold Doroszewski, Objaśnienia wyrazów i zwrotów, „Poradnik Językowy” nr 10/1951, s. 32.
- ↑ Adam Mickiewicz.
- ↑ Krystyna Długosz-Kurczabowa, Stanisław Dubisz, Gramatyka historyczna języka polskiego, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2001, s. 370.