nom
nom (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
partykuła
- (2.1) slang. …oznaczająca przytaknięcie
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik nom nomy dopełniacz nomu nomów celownik nomowi nomom biernik nom nomy narzędnik nomem nomami miejscownik nomie nomach wołacz nomie nomy - (2.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Na czele nomu stał urzędnik zwany strategiem, który jednak zatracił całkowicie funkcje wojskowe związane z tą nazwą[1].
- (2.1) – Wybierasz się dziś na koncert? – Nom, idę.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) gr. νομός (nomós) < gr. νέμω (némō) → rozprowadzać, rozmieszczać
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) nome
- francuski: (1.1) nome m
- nowogrecki: (1.1) νομός (nomós) m
- portugalski: (1.1) nomo m
- starogrecki: (1.1) νομός (nomós) m
- włoski: (1.1) nomo m
- źródła:
- ↑ Anna Świderkówna: Historie nieznane Historii. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2008, s. 72
nom (język akan)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Florence Abena Dolphyne, The Akan (Twi-Fante) Language. Its Sound Systems and Tonal Structure, Ghana Universities Press, 1988, s. 49.
nom (język angielski)
edytuj- znaczenia:
skrót w funkcji rzeczownika
- (1.1) = nomination → nominacja
- (1.2) = nominator → nominujący
- (1.3) = nominee → nominowany
skrót w funkcji czasownika
wykrzyknik
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
nom (esperanto (morfem))
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) imię
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- czas. nomi, nomiĝi, nomumi
- przysł. nome, alinome
- przym. suprenomita
- rzecz. nomo, nomado, nomaro, alnomo, alinomo, antaŭnomo, baptonomo, familnomo, karesnomo, kaŝnomo, kromnomo, moknomo, salutnomo, uzantnomo, nomservilo, ŝercnomo, nomfesto, nomtago
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 2.
- źródła:
nom (język francuski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- składnia:
- kolokacje:
- (1) nom collectif • société en nom collectif • prête-nom
- (1.1) nom commun • nom propre
- (1.2) nom commercial • nom scientifique • pot. petit nom • nom semi-systématique • nom fondamental • nom systématique • nom trivial
- (1.3) nom de famille
- (1.4) nom de guerre • nom de plume
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. nommer, dénommer, renommer
- przym. nominal, nominatif
- rzecz. nominatif m, prénom m
- związki frazeologiczne:
- au nom de • ne pas avoir de nom • se faire un nom • appeler les choses par leur nom • avoir un nom à coucher dehors • connaître quelqu'un de nom • mettre un nom sur un visage • nom à penture • nom d'oiseau • nom de domaine
- uwagi:
- (1) zobacz też: Indeks:Francuski - Podstawowe rzeczowniki
- źródła:
nom (język kataloński)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) imię
- (1.2) gram. rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) substantiu m
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „nom” w: Gran Diccionari de la Llengua Catalana.
nom (język klingoński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) szybko
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
nom (język maltański)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) gram. rzeczownik[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Grazio Falzon, Maltese-English, English-Maltese dictionary and phrasebook. Hippocrene Books, Nowy Jork 2005.