Podobna pisownia Podobna pisownia: Nom Nom. nom. nomm nôm nơm nộm nỡm
wymowa:
IPA: [ˈnɔ̃m], AS: [nõm], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) hist. jednostka podziału administracyjnego w starożytnym i wczesnośredniowiecznym Egipcie

partykuła

(2.1) slang. …oznaczająca przytaknięcie
odmiana:
(1.1)
(2.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Na czele nomu stał urzędnik zwany strategiem, który jednak zatracił całkowicie funkcje wojskowe związane z nazwą[1].
(2.1) Wybierasz się dziś na koncert? – Nom, idę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) no, mhm; neutr. tak
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. nomarcha mos
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) gr. νομός (nomós) < gr. νέμω (némō) → rozprowadzać, rozmieszczać
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Anna Świderkówna: Historie nieznane Historii. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2008, s. 72
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) pić[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Florence Abena Dolphyne, The Akan (Twi-Fante) Language. Its Sound Systems and Tonal Structure, Ghana Universities Press, 1988, s. 49.
wymowa:
bryt. IPA: /nɒm/
amer. IPA: /nɑm/, X-SAMPA: /nQm/
wymowa amerykańska
znaczenia:

skrót w funkcji rzeczownika

(1.1) = nominationnominacja
(1.2) = nominatornominujący
(1.3) = nomineenominowany

skrót w funkcji czasownika

(2.1) = nominatenominować

wykrzyknik

(3.1) pot. mniam

czasownik

(4.1) pot. jeść
odmiana:
(1.1-3) lp nom; lm noms
(2.1, 4.1) nom, nommed, nommed, nommmes, nomming
(3.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3, 2.1) skr.
(3.1, 4.1) dźwięk.
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) imię
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas. nomi, nomiĝi, nomumi
przysł. nome, alinome
przym. noma, dunoma, familinoma, samnoma, sennoma, suprenomita
rzecz. nomo, nomado, nomaro, alnomo, alinomo, antaŭnomo, baptonomo, familinomo, fraŭlinnomo, karesnomo, kaŝnomo, kromnomo, moknomo, nasknomo, salutnomo, uzantnomo, nomservilo, ŝercnomo, nomfesto, nomtago
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. nomen
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 2.
źródła:
wymowa:
IPA: [nɔ̃],
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rzeczownik
(1.2) nazwa, słowo
(1.3) nazwisko
(1.4) przydomek, miano
odmiana:
(1) lp nom; lm noms
przykłady:
(1.3) Quel est votre nom ?Jakie jest Pana (Pani) nazwisko?
składnia:
kolokacje:
(1) nom collectifsociété en nom collectifprête-nom
(1.1) nom communnom propre
(1.2) nom commercialnom scientifiquepot. petit nomnom semi-systématiquenom fondamentalnom systématiquenom trivial
(1.3) nom de famille
(1.4) nom de guerrenom de plume
synonimy:
(1.3) prénom
(1.4) titre
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. nommer, dénommer, renommer
przym. nominal, nominatif
rzecz. nominatif m, prénom m
związki frazeologiczne:
au nom dene pas avoir de nomse faire un nomappeler les choses par leur nomavoir un nom à coucher dehorsconnaître quelqu'un de nommettre un nom sur un visagenom à penturenom d'oiseau • nom de domaine
etymologia:
łac. nomen
uwagi:
(1) zobacz też: Indeks:Francuski - Podstawowe rzeczowniki
źródła:
wymowa:
IPA: [ˈnɔm]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) imię
(1.2) gram. rzeczownik
odmiana:
(1.1-2) lp nom; lm noms
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) substantiu
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cognom m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. nomen[1]
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) szybko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) gram. rzeczownik[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Grazio Falzon, Maltese-English, English-Maltese dictionary and phrasebook. Hippocrene Books, Nowy Jork 2005.