נאָמען
- transliteracja:
- YIVO: nomen; polska: nomen
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) imię, nazwisko
- (1.2) imię, nazwa, tytuł
- (1.3) imię, reputacja, opinia, sława, renoma
- (1.4) jęz. imię, imienna / nominalna część mowy[1]
- przykłady:
- (1.2) ביבליאָטעק אויפֿן נאָמען (פֿון) י. ל. פּרץ → Biblioteka im. (= imienia) I. L. Pereca[2]
- (1.2) אַ שול אויף מ. גאָרקיס נאָמען → szkoła im. (= imienia) M. Gorkiego[1]
- (1.2) “אַ דערציילונג מיטן נאָמען „דער סטעפּ → opowiadanie pod tytułem „Step”[3]
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) C. + אַ נאָמען געבן → dawać na imię C., nadawać imię + C.[2][4]
- (1.1) B. + אַ נאָמען טאָן → nazywać + B.
- (1.1) מיטן נאָמען באָריס → o imieniu Borys[1]
- (1.1) אָן אַ נאָמען → bezimienny
- (1.1) נאָמענסטאָג → imieniny[2][5]
- (1.1) פֿאַמיליע־נאָמען → nazwisko
- (1.2) (אויפֿן נאָמען (פֿון → imienia + D.[1][2]
- (1.2) נאָמען + D. + אויף → imienia + D.[1][6]
- (1.2) אין נאָמען → z nazwy, tytularny[7]
- (1.2) נאָר אין נאָמען → tylko z nazwy, nominalny[6][7]
- (1.2) אין נאָמען פֿון → w imieniu + D.
- (1.2) מיטן נאָמען → pod tytułem[3]
- (1.3) האָבן אַ נאָמען → mieć reputację / opinię / renomę, cieszyć się sławą, być renomowanym / znanym[8]
- (1.3) באַקומען אַ (גוטן) נאָמען → zdobyć sławę / renomę, zyskać imię[1]
- (1.4) צאָלנאָמען → liczebnik[1]
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. נאָמענטלעך, נאָמענלאָז
- związki frazeologiczne:
- (1.1) זײַן אַ נאָמען נאָך → mieć / nosić imię po + Ms. (zmarłym przodku)
- (1.1) חבֿר צום נאָמען → imiennik
- (1.1) נאָמען־ברודער → imiennik[9]
- (1.1) נאָמען־שוועסטער → imienniczka[10]
- (1.1) דײַטשער נאָמען → nazwisko[2]
- (1.1) זײַן ליבער נאָמען → dobry Bóg, Najwyższy
- (1.1) אָנרופֿן דאָס קינד בײַם נאָמען lub אָנרופֿן דאָס קינד מיטן נאָמען → nazywać rzeczy po imieniu, mówić wprost / szczerze, mówić bez ogródek[11]
- (1.2) פּרט־נאָמען → nazwa własna
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Hasło „имя” w: Моисей Альтерович Шапиро i in., Русско-еврейский (идиш) словарь, Русский язык, Moskwa 1984, s. 187.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273, s. 387.
- ↑ 3,0 3,1 Hasło „название” w: Моисей Альтерович Шапиро i in., Русско-еврейский (идиш) словарь, Русский язык, Moskwa 1984, s. 265.
- ↑ Hasło „נאָמען” w: Alexander Harkavy, Yiddish-English dictionary, Hebrew Publishing Company, Nowy Jork 1910, s. 211.
- ↑ Hasło „נאָמענסטאָג” w: Alexander Harkavy, Yiddish-English-Hebrew dictionary, opublikowane przez autora, Nowy Jork 1925, s. 322.
- ↑ 6,0 6,1 Hasło „נאָמען” w: Александр М. Солдатов, Большой идиш-русский словарь, 2003–2009.
- ↑ 7,0 7,1 Hasło „נאָמען” w: Uriel Weinreich, Modern English-Yiddish, Yiddish-English dictionary, YIVO Institute for Jewish Research, Nowy Jork 1968, s. 533.
- ↑ Hasło „נאָמען” w: Alexander Harkavy, Yiddish-English-Hebrew dictionary, opublikowane przez autora, Nowy Jork 1925, s. 321.
- ↑ Hasło „נאָמען־ברודער” w: Александр М. Солдатов, Большой идиш-русский словарь, 2003–2009.
- ↑ Hasło „נאָמען־שוועסטער” w: Александр М. Солдатов, Большой идиш-русский словарь, 2003–2009.
- ↑ Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273, s. 92.
- ↑ Hasło „Name” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.