disco
disco (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) muz. gatunek muzyki popularnej; zob. też disco w Wikipedii
- (1.2) choreogr. styl popularnego współczesnego tańca[1]
- (1.3) środ. dyskoteka[2]
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1-3) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik disco disco dopełniacz disco disco celownik disco disco biernik disco disco narzędnik disco disco miejscownik disco disco wołacz disco disco - (2.1-2) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos ndepr. depr. mianownik disco disco disco disco disco dopełniacz disco disco disco disco celownik disco disco disco disco biernik disco disco disco disco disco disco narzędnik disco disco disco disco miejscownik disco disco disco disco wołacz disco disco disco disco disco nie stopniuje się
- przykłady:
- (1.1) Jednak pierwsze utwory w stylu czystego disco pojawiły się około 1974[3].
- (1.2) Każdy tańczy swoje disco[4].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) muzycy / polskie / wczesne / zespoły disco • disco show • disco polo • grać / lubić / puszczać / słuchać disco
- (1.2) tańczyć disco
- (2.1) muzyka / styl disco
- (2.2) styl / taniec disco
- synonimy:
- (1.3) dyskoteka
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: dyskoteka
- źródła:
- ↑ Hasło „disco I” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
- ↑ Hasło „disco” w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ z Wikipedii
- ↑ L.U.C. Bisz Patrycja Markowska Grzegorz Markowski & Rebel Babel Ensemble - Więcej
disco (język angielski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
disco (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) muz. płyta, krążek (gramofonowa, kompaktowa)
- (1.2) sport. dysk
- (1.3) inform. dysk
- (1.4) anat. dysk, tarcza
- (1.5) tarcza telefonu
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik, forma fleksyjna
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) poner un disco → nastawić płytę • grabar un disco → nagrać płytę • disco compacto → płyta kompaktowa • disco de vinilo → płyta winylowa
- (1.2) lanzamiento de disco → rzut dyskiem
- (1.3) disco duro → twardy dysk • disco óptico → dysk optyczny
- (1.4) disco intervertebral → tarcza międzykręgowa
- synonimy:
- (2.1) discoteca
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
disco (język łaciński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- odmiana:
- (1.1) disco, discere, didici, - (koniugacja III)
- przykłady:
- (1.1) Disce puer Latine… → Ucz się, chłopcze, po łacinie… (Stefan Batory)
- (1.1) Multas res discere potes, sed umquam omnia non poteris; solum di sciunt quod scire nequimus. → Możesz uczyć się wielu rzeczy, jednak nigdy nie będziesz mógł (nauczyć się) wszystkiego; tylko bogowie wiedzą to, czego my nie możemy wiedzieć.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) doceo
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
disco (język portugalski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) lançamento de disco → rzut dyskiem
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
disco (język włoski)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) krążek, tarcza
- (1.2) płyta (gramofonowa)
- (1.3) inform. dysk
- (1.4) sport. dysk
- (1.5) sport. krążek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: