rżnąć
rżnąć (język polski)
edytuj- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. brak)
- (1.1) ciąć na części[1]
- (1.2) wyrzynać ozdoby[1]
- (1.3) pot. zabijać ostrym narzędziem[1]
- (1.4) pot. wpijać się boleśnie[1]
- (1.5) pot. robić coś z zapałem[1]
- (1.6) pot. udawać lub naśladować kogoś[1]
- (1.7) pot. mówić coś wprost, nie zważając na okoliczności[1]
- (1.8) pot. rzucić czymś z rozmachem[1]
- (1.9) pot. uderzyć silnie[1]
- (1.10) wulg. o mężczyźnie: uprawiać seks[1] w roli aktywnej
- (1.11) posp. oddawać kał[1]
- (1.12) pot. grać
- (1.13) pot. odpisywać zadanie, ściągać odpowiedzi
- (1.14) pot. oszukiwać
czasownik zwrotny niedokonany rżnąć się (dk. brak)
- odmiana:
- (1.1-14) koniugacja Va
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik rżnąć czas teraźniejszy rżnę rżniesz rżnie rżniemy rżniecie rżną czas przeszły m rżnąłem rżnąłeś rżnął rżnęliśmy rżnęliście rżnęli ż rżnęłam rżnęłaś rżnęła rżnęłyśmy rżnęłyście rżnęły n rżnęłom rżnęłoś rżnęło tryb rozkazujący niech rżnę rżnij niech rżnie rżnijmy rżnijcie niech rżną pozostałe formy czas przyszły m będę rżnął,
będę rżnąćbędziesz rżnął,
będziesz rżnąćbędzie rżnął,
będzie rżnąćbędziemy rżnęli,
będziemy rżnąćbędziecie rżnęli,
będziecie rżnąćbędą rżnęli,
będą rżnąćż będę rżnęła,
będę rżnąćbędziesz rżnęła,
będziesz rżnąćbędzie rżnęła,
będzie rżnąćbędziemy rżnęły,
będziemy rżnąćbędziecie rżnęły,
będziecie rżnąćbędą rżnęły,
będą rżnąćn będę rżnęło,
będę rżnąćbędziesz rżnęło,
będziesz rżnąćbędzie rżnęło,
będzie rżnąćczas zaprzeszły m rżnąłem był rżnąłeś był rżnął był rżnęliśmy byli rżnęliście byli rżnęli byli ż rżnęłam była rżnęłaś była rżnęła była rżnęłyśmy były rżnęłyście były rżnęły były n rżnęłom było rżnęłoś było rżnęło było forma bezosobowa czasu przeszłego rżnięto tryb przypuszczający m rżnąłbym,
byłbym rżnąłrżnąłbyś,
byłbyś rżnąłrżnąłby,
byłby rżnąłrżnęlibyśmy,
bylibyśmy rżnęlirżnęlibyście,
bylibyście rżnęlirżnęliby,
byliby rżnęliż rżnęłabym,
byłabym rżnęłarżnęłabyś,
byłabyś rżnęłarżnęłaby,
byłaby rżnęłarżnęłybyśmy,
byłybyśmy rżnęłyrżnęłybyście,
byłybyście rżnęłyrżnęłyby,
byłyby rżnęłyn rżnęłobym,
byłobym rżnęłorżnęłobyś,
byłobyś rżnęłorżnęłoby,
byłoby rżnęłoimiesłów przymiotnikowy czynny m rżnący, nierżnący ż rżnąca, nierżnąca rżnące, nierżnące n rżnące, nierżnące imiesłów przymiotnikowy bierny m rżnięty, nierżnięty rżnięci, nierżnięci ż rżnięta, nierżnięta rżnięte, nierżnięte n rżnięte, nierżnięte imiesłów przysłówkowy współczesny rżnąc, nie rżnąc rzeczownik odczasownikowy rżnięcie, nierżnięcie - (2.1) koniugacja Va
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik rżnąć się czas teraźniejszy rżnę się rżniesz się rżnie się rżniemy się rżniecie się rżną się czas przeszły m rżnąłem się rżnąłeś się rżnął się rżnęliśmy się rżnęliście się rżnęli się ż rżnęłam się rżnęłaś się rżnęła się rżnęłyśmy się rżnęłyście się rżnęły się n rżnęłom się rżnęłoś się rżnęło się tryb rozkazujący niech się rżnę rżnij się niech się rżnie rżnijmy się rżnijcie się niech się rżną pozostałe formy czas przyszły m będę się rżnął,
będę się rżnąćbędziesz się rżnął,
będziesz się rżnąćbędzie się rżnął,
będzie się rżnąćbędziemy się rżnęli,
będziemy się rżnąćbędziecie się rżnęli,
będziecie się rżnąćbędą się rżnęli,
będą się rżnąćż będę się rżnęła,
będę się rżnąćbędziesz się rżnęła,
będziesz się rżnąćbędzie się rżnęła,
będzie się rżnąćbędziemy się rżnęły,
będziemy się rżnąćbędziecie się rżnęły,
będziecie się rżnąćbędą się rżnęły,
będą się rżnąćn będę się rżnęło,
będę się rżnąćbędziesz się rżnęło,
będziesz się rżnąćbędzie się rżnęło,
będzie się rżnąćczas zaprzeszły m rżnąłem się był rżnąłeś się był rżnął się był rżnęliśmy się byli rżnęliście się byli rżnęli się byli ż rżnęłam się była rżnęłaś się była rżnęła się była rżnęłyśmy się były rżnęłyście się były rżnęły się były n rżnęłom się było rżnęłoś się było rżnęło się było forma bezosobowa czasu przeszłego rżnięto się tryb przypuszczający m rżnąłbym się,
byłbym się rżnąłrżnąłbyś się,
byłbyś się rżnąłrżnąłby się,
byłby się rżnąłrżnęlibyśmy się,
bylibyśmy się rżnęlirżnęlibyście się,
bylibyście się rżnęlirżnęliby się,
byliby się rżnęliż rżnęłabym się,
byłabym się rżnęłarżnęłabyś się,
byłabyś się rżnęłarżnęłaby się,
byłaby się rżnęłarżnęłybyśmy się,
byłybyśmy się rżnęłyrżnęłybyście się,
byłybyście się rżnęłyrżnęłyby się,
byłyby się rżnęłyn rżnęłobym się,
byłobym się rżnęłorżnęłobyś się,
byłobyś się rżnęłorżnęłoby się,
byłoby się rżnęłoimiesłów przymiotnikowy czynny m rżnący się, nierżnący się ż rżnąca się, nierżnąca się rżnące się, nierżnące się n rżnące się, nierżnące się imiesłów przysłówkowy współczesny rżnąc się, nie rżnąc się rzeczownik odczasownikowy rżnięcie się, nierżnięcie się
- przykłady:
- (1.1) Stolarz rżnie deskę.
- (1.4) Te buty strasznie rżną mnie w pięty.
- (1.6) Nie rżnij głupa, tylko mów, jak jest.
- (1.7) — Nie wiem, jak Ci to powiedzieć… — Rżnij prosto z mostu.
- (1.10) Sąsiad rżnie sąsiadkę.
- (1.11) Pański pies znowu rżnie w moim ogrodzie!
- (1.12) Małgosia tak rżnie na skrzypcach, że w całym bloku słychać.
- (1.12) Wczoraj rżnąłem w gry na komputerze przez cały dzień.
- (1.13) Nauczycielka przyłapała mnie, jak rżnąłem odpowiedzi na sprawdzianie.
- (2.1) Sąsiad rżnie się z sąsiadką.
- składnia:
- (1.1) rżnąć + B.
- (1.1) rżnąć + B.
- (1.12) rżnąć w + B.
- (1.13) rżnąć + B.; rżnąć od + D.
- (2.1) rżnąć się z + N.
- synonimy:
- (1.3) rzezać
- (1.7) walić, mówić prosto z mostu, walić prosto z mostu
- (1.10) pieprzyć, pierdolić, jebać
- (1.11) srać
- (1.13) ściągać, odpisywać
- (2.1) pieprzyć się, pierdolić się, jebać się
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. rżnięcie n, zerżnięcie n, zrzynanie n, porżnięcie n, oderżnięcie n, odrzynanie n, przerżnięcie n, przerzynanie n, wyrżnięcie n, wyrzynanie n, wyrzynarka ż, dorżnięcie n, rzezanie n, obrzezanie n, rzezacz m
- czas. dorżnąć, zerżnąć dk., zrzynać ndk., porżnąć dk., oderżnąć dk., odrzynać ndk., przerżnąć dk., przerzynać ndk., wyrżnąć dk., wyrzynać ndk.
- przym. niedorżnięty, wyrzynarkowy
- związki frazeologiczne:
- rżnąć głupa • kogoś rżnie • rżnąć od ucha
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.10) zobacz listę tłumaczeń w haśle: pierdolić
- esperanto: (1.1) segi
- źródła: