wczoraj
wczoraj (język polski)
edytuj- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) w dniu poprzedzającym dzisiejszy
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- (2.1) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik wczoraj wczoraj dopełniacz wczoraj wczoraj celownik wczoraj wczoraj biernik wczoraj wczoraj narzędnik wczoraj wczoraj miejscownik wczoraj wczoraj wołacz wczoraj wczoraj
- przykłady:
- (1.1) Wczoraj byłem w kinie.
- (1.1) A wczoraj na grilla Rajmund oczywiście przywiózł kaszankę.
- (2.1) Wczoraj było pięknym dniem.
- (2.1) Dziś już jutro stanie się wczoraj.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) gw. (Mazowsze i Górny Śląsk) wczorej
- antonimy:
- (1-2) jutro
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. wczorajszy
- przysł. wczora
- związki frazeologiczne:
- (2.1) na wczoraj
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: przedwczoraj • wczoraj • dziś • dzisiaj • jutro • pojutrze • popojutrze
- tłumaczenia:
- abazyński: (1.1) йацы
- abchaski: (1.1) иацы
- afrykanerski: (1.1) gister
- ajnoski: (1.1) ヌマン (numan)
- alabama: (1.1) pihaako
- albański: (1.1) dje
- angielski: (1.1) yesterday; (2.1) yesterday
- arabski: أمس ,البارح ,امبارح, lewant. arab. مبارح, marok. arab. لبارح
- asamski: (1.1) যোৱাকালি
- asturyjski: (1.1) ayeri
- atikamek: (1.1) otakocik
- azerski: (1.1) dünən; (2.1) dünən
- balijski: (1.1) dibi
- baskijski: (1.1) atzo
- baszkirski: (1.1) кисә (kisä)
- bengalski: (1.1) গতকাল (gatakāla)
- białoruski: (1.1) учора (učora)
- birmański: (1.1) မနေ့က (manaek)
- bośniacki: (1.1) juče
- bretoński: (1.1) dec'h
- bułgarski: (1.1) вчера (včera)
- cebuano: (1.1) kagahapon
- chickasaw: (1.1) oblashush
- chiński standardowy: (1.1) 昨天 (zuótiān); (2.1) 昨天 (zuótiān)
- chorwacki: (1.1) jučer
- czeczeński: (1.1) селхана (selχana)
- czeski: (1.1) včera; (2.1) včerejšek
- cziczewa: (1.1) dzulo
- czukocki: (1.1) айвэ
- dalmatyński: (1.1) jere
- dolnołużycki: (1.1) cora
- duński: (1.1) i går
- elfdalski: (1.1) i går
- esperanto: (1.1) hieraŭ; (2.1) hieraŭo, antaŭtago
- estoński: (1.1) eile
- farerski: (1.1) í gjár
- fiński: (1.1) eilinen, eilispäivä; (2.1) eilen
- francuski: (1.1) hier
- friulski: (1.1) îr
- fryzyjski: (1.1) juster
- gan: (1.1) 昨日 ('coh7 nyit6)
- górnołużycki: (1.1) wčera
- grenlandzki: (1.1) ippassaq
- gruziński: (1.1) გუშინ (gushin)
- gudźarati: (1.1) ગઈ કાલે (ga'ī kālē); (2.1) ગઇકાલ ż (ga'ikāla)
- haitański: (1.1) yè
- hausa: (1.1) jiya
- hawajski: (1.1) nehinei, inehinei
- hebrajski: (1.1) אתמול ('etmól)
- hindi: (1.1) कल (kal); (2.1) कल m (kal)
- hiszpański: (1.1) ayer m
- ido: (1.1) hiere
- indonezyjski: (1.1) kemarin; (2.1) kemarin
- interlingua: (1.1) heri
- inuktitut: (1.1) ᐃᑉᐸᒃᓴᖅ (ippaksaq)
- irlandzki: (1.1) inné
- islandzki: (1.1) í gær
- istriocki: (1.1) ièri
- japoński: (1.1) 昨日 (きのう, kinō / さくじつ, sakujitsu)
- jidysz: (1.1) נעכטן (nechtn)
- joruba: (1.1) àná
- kannada: (1.1) ನಿನ್ನೆ (ninne)
- kantoński: (1.1) 尋日 (cam4 jat6), 琴日 (kam4 jat6), 昨天 (zok6 tin1)
- karpatorusiński: (1.1) вчера (včera)
- kaszubski: (1.1) wczora
- kataloński: (1.1) ahir
- kazachski: (1.1) кеше (keşe)
- komoryjski ngazidża: (1.1) djana
- koreański: (1.1) 어제 (ŏje), 작일 (chagil)
- kornijski: (1.1) dé
- korsykański: (1.1) aieri
- krymskotatarski: (1.1) dün, tünevin
- litewski: (1.1) vakar
- luksemburski: (1.1) gëschter
- łaciński: (1.1) heri, here, hesterno, pridie
- łatgalski: (1.1) vakar
- łotewski: (1.1) vakar; (2.1) vakardiena ż
- macedoński: (1.1) вчера
- malajalam: (1.1) ഇന്നലെ (innale)
- malajski: (1.1) semalam
- malgaski: (1.1) omaly
- maltański: (1.1) bieraħ, il-bieraħ
- manx: (1.1) jea
- maoryski: (1.1) nanahi
- marathi: (1.1) काल (kāl)
- maya: (2.1) ho’olheyak
- meglenorumuński: (1.1) i̯er
- mongolski: (1.1) өчигдөр
- nawaho: (1.1) adą́ą́dą́ą́ʼ
- neapolitański: (1.1) ajere
- nepalski: (1.1) हिजो (hijō)
- niderlandzki: (1.1) gisteren
- niemiecki: (1.1) gestern
- norweski (bokmål): (1.1) i går
- norweski (nynorsk): (1.1) i går
- novial: (1.1) yer
- nowogrecki: (1.1) χτες, χθες
- ormiański: (1.1) երեկ (erek)
- pali: (1.1) hiyyo
- papiamento: (1.1) ayera
- pendżabski: (1.1) ਕੱਲ੍ਹ (kalh)
- perski: (1.1) دیروز (dīrūz); (2.1) دیروز (dīrūz)
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) ontem m
- prowansalski: (1.1) gèr
- romansz: (1.1) ier
- rosyjski: (1.1) вчера
- rumuński: (1.1) ieri
- sanskryt: (1.1) ह्यस् (hyas)
- serbski: (1.1) јуче
- shona: (1.1) nezuro; (2.1) nezuro
- slovio: (1.1) vcxera (вчера)
- słowacki: (1.1) včera; (2.1) včerajšok m
- somalijski: (1.1) shaley
- staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) вьчера / ⰲⱐⱍⰵⱃⰰ (vĭčera)
- starogrecki: (1.1) χθές
- staroormiański: (1.1) երէկ (erēk)
- staroruski: (1.1) вьчера
- suahili: (1.1) jana
- sundajski: (1.1) kamari
- sycylijski: (1.1) aieri
- szkocki gaelicki: (1.1) an-dè
- szwedzki: (1.1) i går, igår; (2.1) gårdag w
- tadżycki: (1.1) дирӯз (dirüz)
- tajski: (1.1) เมื่อวานนี้ (mʉ̂ʉa-waan-níi)
- tamilski: (1.1) நேற்று (nēṟṟu)
- telugu: (1.1) నిన్న (ninna)
- tigrinia: (1.1) ትማሊ (təmali)
- tok pisin: (1.1) asde
- tswana: (1.1) maabane
- turecki: (1.1) dün; (2.1) dün
- turkmeński: (1.1) düýn
- tuvalu: (1.1) anafi
- ukraiński: (1.1) вчо́ра
- urdu: (1.1) کل (kal)
- uzbecki: (1.1) kecha; (2.1) kechagi kun
- volapük: (1.1) ädelo
- walijski: (1.1) ddoe
- waloński: (1.1) îr
- wenecki: (1.1) geri
- węgierski: (1.1) tegnap; (2.1) tegnap
- wilamowski: (1.1) gestyn
- włoski: (1.1) ieri; (2.1) ieri m
- wolof: (1.1) démb
- źródła: