cora
cora (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: córka
- źródła:
cora (język dolnołużycki)
edytuj- znaczenia:
przysłówek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) witśe
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Dolnołużycki - Kalendarz i czas
- źródła:
cora (język hiszpański)
edytuj- wymowa:
- IPA: [ˈko.ɾa]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) hist. (w muzułmańskiej części Hiszpanii, mała terytorialnie jednostka podziału administracyjnego) okręg
- (1.2) (Peru) zielsko, trawa[1][2]
rzeczownik, rodzaj męski
przymiotnik
- (3.1) odnoszący się do ludu cora
czasownik, forma fleksyjna
- (4.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od corar
- (4.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od corar
- przykłady:
- (2.1) Los coras viven en Méjico. → Indianie cora żyją w Meksyku.
- (3.1) La religión cora es una mezcla de elementos tradicionales y católicos. → Religia cora to mieszanka elementów tradycyjnych i katolickich.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.2) hierba
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „cora” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
- ↑ Hasło „cora” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.