Podobna pisownia Podobna pisownia: plantâplantă
 
planta (1.1)
wymowa:
[uwaga 1] IPA[ˈplãnta], AS[plãnta], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) daw. roślina[1]
(1.2) daw. plan[2]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Każdy naród jest to planta naturalna, która, bez wątpienia, wyda liść, kwiat, i owoc, jakie wydać jest zdolna.[3]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) rzecz. plantator mos
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
  1. jeśli nie zaznaczono inaczej, jest to wersja odpowiadająca współczesnym standardom języka ogólnopolskiego
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: roślina
źródła:
  1.   Hasło „planta II” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2.   Hasło „planta I” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  3. Michał Grabowski Literatura i krytyka, t. 1, nakład i druk Teofila Glücksberga, Wilno 1840, s. 143
 
planta (1.1)
wymowa:
IPA[ˈpla(ŋ)n.ta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) biol. bot. roślina
(1.2) anat. podeszwa stopy
odmiana:
(1.1-2) lp planta, lm plantes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. planta
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wygląd[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) itxura
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
morfologia:
planta
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) roślinny
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. planti
rzecz. planto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
planta (1.1)
wymowa:
IPA[ˈplan̩.ta]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. roślina
(1.2) piętro, kondygnacja budynku
(1.3) fabryka, zakład
(1.4) postawa, wygląd
(1.5) anat. podeszwa, spód stopy

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od plantar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od plantar
odmiana:
(1) lm plantas
przykłady:
(1.1) En nuestro jardín hay muchas plantas exóticas.W naszym ogrodzie jest dużo egzotycznych roślin.
(1.1) Debes regar más esta planta para que no se marchite.Musisz więcej podlewać roślinę, aby nie zwiędła.
(1.2) El ascensor está averiado, pero podemos acceder a la última planta por las escaleras.Winda nie działa, ale możemy się dostać na ostatnie piętro po schodach.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) vegetal
(1.2) piso, nivel
(1.3) factoría, fábrica
(1.4) porte, apariencia, figura
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. plantar, plantarse
przym. plantador
rzecz. plantación ż, plantador m, plantadora ż
związki frazeologiczne:
(1.2) planta bajaparter
etymologia:
łac. planta
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈpʰlan̥ta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) roślina
(1.2) pot. nicpoń

czasownik przechodni

(2.1) sadzić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. plantekra ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. planta
uwagi:
źródła:
 
planta (1.1)
wymowa:
or. IPA[ˈpɫantə]
occ. IPA[ˈplanta]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. roślina
odmiana:
(1.1) lp planta; lm plantes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
planta (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) roślina[1]
(1.2) szczepka, gałązka, kiełek[1]
(1.3) płaska część stopy[1]
odmiana:
(1.1-3) planta, plantae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
praindoeur. *pléh₂-n̥t-eh₂ < praindoeur. *pleh₂-
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Hasło „planta” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 512.
 
planta (1.1)
wymowa:
IPA['plɐ̃tɐ]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) roślina
odmiana:
(1.1) lp planta, lm plantas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) drzewo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) sadzić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) roślina
odmiana:
(1.1) planta, plantan, plantor, plantorna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: