Podobna pisownia Podobna pisownia: pa-paPapapappapapàpapápápapāpā
 
papa (2.1)
wymowa:
IPA[ˈpapa], AS[papa]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) przest. książk. tata
(1.2) pot. papież

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) materiał budowlany stosowany do wykonywania izolacji fundamentów, posadzek, ścian piwnic i pokryć dachowych; zob. też papa w Wikipedii
(2.2) pot. obraź. twarz[1]
(2.3) pot. często obraź. usta
odmiana:
(1.1-2)
(2.1-2)
przykłady:
(1.1) Mój papa zakazał mi się z nim spotykać.
(2.1) Dach tego domu jest pokryty papą.
(2.1) Nie drzyj papy! - takim hasłem reklamuje się firma GadEx.
(2.3) Zamknij papę!
(2.3) Na samą myśl o tym papa mi się śmieje.
składnia:
kolokacje:
(2.2) bić / dać / przyłożyć / trzasnąć / wyrżnąć / zamalować w papę
(2.3) drzeć / zamknąć papę
synonimy:
(2.3) gęba, jadaczka, japa, morda
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1)
rzecz.
zdrobn. papcio m
(2.1)
przym. papowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) zapożyczenie z franc. papa
(1.2) zapożyczenie z wł. papa, z łac. papaojciec; biskup; papież, ze śr.gr. πάπας (pápas), ze gr. πάππᾰς (páppas)
(2.1) zapożyczenie z niem. Pappe
(2.2-3) niejasna; możliwa formacja wsteczna od pol. papaćjeść[2], lub z wcześniejszego pol. plapagęba, a to z dial. niem. Plappegęba, z plappernpaplać[3]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Hasło „papa” w: Słownik polsko-angielski PWN-Oxford, Warszawa 2005, ISBN 83-01-14312-6.
  2.   Hasło „papa” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
  3. Hasło „PAPA 4” w: Andrzej Bańkowski, Etymologiczny słownik języka polskiego, t. 2, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, ISBN 83-01-13017-2, s. 496.
wymowa:
bryt. enPR: pə-päʹ, IPA/pəˈpɑː/, SAMPA/p@"pA:/
amer. enPR: päʹpə, IPA/ˈpɑpə/, SAMPA/"pAp@/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) tata, tatuś
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) dad, daddy
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) papież
odmiana:
(1.1) lp papa, pape, papi, papu, papom, papi, papo; lm pape, papa, papama, pape, papama, papama, pape
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
morfologia:
papa
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) papieski
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. papo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[pa.pa] ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) w języku dziecięcym: tata, tatuś[1]
odmiana:
(1.1) lp papa; lm papas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) père
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
papa (1.1)
 
papa (1.4)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) podłoga[1]
(1.2) płaska powierzchnia[1]
(1.3) deska[1]
(1.4) stół[1]

przymiotnik

(2.1) drewniany[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.3) papa ʻeleʻelepapa heʻe nalu
synonimy:
(1.4) pākaukau
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert, Hawaiian dictionary: Hawaiian-English and English-Hawaiian, University of Hawai‘i Press, 1986, ISBN 978-0-8248-0703-0.
wymowa:
IPA[ˈpa.pa]
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) papież

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) hiszp. am. ziemniak

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od papar
(3.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od papar
odmiana:
(1) (2) lm papas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) padre santo, pontífice, pontífice romano, romano pontífice, santo padre, siervo de los siervos de Dios, sucesor de Pedro, sumo pontífice, vicario de Cristo
(2.1) patata
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1)
przym. papable, papal, papista
rzecz. papado m, papisa ż, papista m/ż, expapa m
związki frazeologiczne:
(1) ser más papista que el papabyć bardziej papieskim niż sam papież, być świętszym od papieża
etymologia:
(1.1) łac. papas < gr. πάππας (páppas)
(2.1) qu. papa
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) tata, tatuś
(1.2) papież
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
or. IPA[ˈpa.pə]
occ. IPA[ˈpa.pa]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) tata
(1.2) rel. papież
odmiana:
(1.1-2) lp papa; lm papes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Kataloński - Rodzina
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ziemniak[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Judith Noble, Jaime Lacasa, Introduction to Quechua. Language of the Andes, wyd. II, Dog Ear Publishing, 2010, s. 340.
 
papież (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) papież
(1.2) ojciec[1]
odmiana:
(1.1-2) pāp|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) papa Ecclesiae Catholicaepapież Kościoła Katolickiego
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. papatus m, papista m, papissa ż
przym. papalis
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πάπας < gr. πάππαςtato; źródłosłów dla alb. papë, ang. pope, czes. papež, duń. pave, fiń. paavi, franc. pape, galic. papa, goc. 𐍀𐌰𐍀𐌰, hiszp. papa, niderl. paap, irl. pápa, isl. páfi, łot. papa, niem. Papst, pers. پاپ, pol. papież, port. papa, słc. pápež, słń. papež, st.ang. papa, st.franc. pape, sw. papa, szw. påve, tagal. papa, tur. papa, wł. papa,
uwagi:
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 478.
wymowa:
IPA/ˈpapa/ ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) tata, tato, tatuś
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) ma, mammie, mam, mama, mamma
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ojciec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz papiamento, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. pies
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz pitjantjatjara, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA/ˈpa.pɐ/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) papież
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. papież
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staroangielski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. papież
(1.2) icht. rekin
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz suahili, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) tata, ojciec, tatuś
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. papież
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz turecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) tatuś, tata
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
papa (1.1) Francesco
wymowa:
IPA/ˈpa.pa/, ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. papież
odmiana:
(1.1) lp papa; lm papi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) papa neroczarny papież
synonimy:
(1.1) pontefice, romano pontefice, sommo pontefice, Santo Padre, vescovo di Roma
antonimy:
(1.1) antipapa
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. papalina ż, papessa ż, papetto m, papismo m, papista m ż
przym. papabile, papale, papalino, papesco, papistico
związki frazeologiczne:
a ogni morte di papabardzo rzadko
andare a Roma e non vedere il papabyć w Rzymie i nie widzieć papieża
morto un papa se ne fa un altroumarł król, niech żyje król
etymologia:
łac. papa < gr. πάπας
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ojciec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wolof, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.