full
full (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik full fulle dopełniacz fulla fulli / fullów celownik fullowi fullom biernik fulla fulle narzędnik fullem fullami miejscownik fullu fullach wołacz fullu fulle
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
full (język angielski)
edytuj- wymowa:
- enPR: fo͝ol, IPA: /fʊl/, SAMPA: /fUl/
- wymowa amerykańska
-
- wymowa brytyjska
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) pełny, napełniony, zapełniony
- (1.2) o twarzy: pyzata
- (1.3) o spódnicy, rękawie: szeroki
- (1.4) o prędkości, ocenie: maksymalny
- (1.5) najedzony
przysłówek
- (2.1) w pełni
rzeczownik niepoliczalny
- (3.1) pełnia (np. szczęścia)
rzeczownik policzalny
- odmiana:
- (1) full; st. wyższy fuller; st. najwyższy fullest
- (2) nie stopniuje się
- (3) lp full; blm
- (4) lp full; lm fulls
- przykłady:
- (1.1) The bottle is full of milk. → Butelka jest pełna mleka.
- (1.1) You can download a trial version of the program for thirty days to determine whether you want to purchase the full version. → Możesz pobrać trzydziestodniową wersję próbną tego programu, aby zdecydować, czy chcesz zakupić pełną wersję.
- (1.5) Eat something that makes you full. → Zjedz coś konkretnego.
- składnia:
- (1.1) full of
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- with full particulars
- in full → w całości
- to the full → w pełni
- full week → okrągły tydzień
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
full (język elfdalski)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- st.nord. fullr < pragerm. *fullaz < praindoeur. *pl̥h₁nós, praindoeur. *pleh₁-
- uwagi:
- źródła:
full (język hiszpański)
edytuj- wymowa:
- IPA: [ful]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) karc. full, ful
- (1.2) urz. mot. (Chile, Dominikana i Portoryko) ubezpieczenie od wszelkiego rodzaju ryzyka
przymiotnik
- (2.1) (Ameryka) pot. młodz. pełny
- (2.2) (Boliwia, Dominikana, Kolumbia, Meksyk i Portoryko) pot. młodz. najedzony, napakowany
przysłówek
- (3.1) (Ekwador, Kolumbia, Peru i Wenezuela) młodz. ful, mnóstwo, dużo
- (3.2) (Boliwia, Dominikana, Kolumbia, Meksyk i Portoryko) młodz. na ful
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- jako słowo obce w j. hiszpańskim, w piśmie należy je wyróżnić kursywą lub ująć w cudzysłów
- źródła:
full (język kataloński)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- full de càlcul → arkusz kalkulacyjny
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
full (język norweski (bokmål))
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1) full, fullt, fulle
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) beruset
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
full (język szwedzki)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) pełny, wypełniony, zapełniony[1]
- (1.2) pełny, zupełny, całkowity, kompletny[1]
- (1.3) przen. pijany[1]
- odmiana:
- (1) full, fullt, fulla; st. wyższy fullare; st. najwyższy fullast
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) hälla glaset fullt → nalać pełen kieliszek
- (1.2) full tjänst → pełny etat • på fullt allvar → zupełnie serio
- (1.3) supa sig full → upić się / schlać się
- antonimy:
- (1.1) tom, tömd
- (1.2) ofullständig, inkomplett
- (1.3) nykter
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- fraza rzeczownikowa full hand • full pott • full rulle • fullt hus
- fraza czasownikowa ha häcken full • ha händerna fulla • ta munnen full
- fraza przymiotnikowa full i skratt
- fraza przysłówkowa för full hals • för full maskin • för fulla muggar • till fullo
- etymologia:
- uwagi:
- nie mylić z: ful → nieładny, niegodziwy
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „full” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.