Podobna pisownia Podobna pisownia: he'llheelHelHellhellhełhełłhəll
 
hel (1.1) w silnym polu elektrycznym
wymowa:
?/i, IPA[xɛl], AS[χel]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) chem. pierwiastek chemiczny o symbolu He i liczbie atomowej 2; zob. też hel (pierwiastek) w Wikipedii
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
(1.1) Hel jest gazem szlachetnym.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) symbol. He
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) gaz szlachetny
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Helios mos, helowiec mrz
przym. helowy
tem. słow. helio-
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. helium
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Pierwiastki chemiczne
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
Dania: [ˈheˀl]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) cały
odmiana:
(1.1) hel, helt, hele
przykłady:
(1.1) For mange tusinde år siden voksede der store skove over hele landet.Wiele tysięcy lat temu w całym kraju rosły wielkie lasy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. helt w, helhed
przysł. helt
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. heill
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) jasny, jaskrawy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
przym. hela, malhela
przysł. hele, malhele
rzecz. heleco, malheleco
czas. heligi, malheligi, heliĝi, malheliĝi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 4.
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) mit. królestwo zmarłych
odmiana:
(1.1) lp hel, ~, ~, ~jar (~in, ~ina, ~inni, ~jarinnar)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
svelta í helþegja eitthvað í hel
etymologia:
st.nord. hel
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/hɛl/ ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) rel. piekło
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) hemel
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) cały
odmiana:
(1.1) hel, helt, hele
przykłady:
(1.1) I går regnet det hele dagen.Wczoraj cały dzień padało.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) heil
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) żółty
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz papiamento, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. piekło
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starosaksoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) cały[1]
odmiana:
(1.1) hel, helt, hela
przykłady:
(1.1) Hon är ledig hela sommaren.Ona jest wolna całe lato.
składnia:
kolokacje:
(1.1) helbadhelnotheltalheltidheltidsanställning
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. helt
rzecz. helhet w
związki frazeologiczne:
(1.1) för hela slanten
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen