Podobna pisownia Podobna pisownia: FinFinnfinnFínfínfínn

fin (język polski)Edytuj

 
fin (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) żegl. rodzaj jednoosobowego jachtu mieczowego z ożaglowaniem typu ket; zob. też Finn (jacht) w Wikipedii
odmiana:
(1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) łódź
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
szw. fenapłetwa
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

fin (język angielski)Edytuj

 
fin (1.1)
 
fins (1.2)
wymowa:
enPR: fĭn, IPA/fɪn/, SAMPA/fIn/
wymowa amerykańska?/i
homofon: Finn
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) biol. płetwa (u zwierzęcia)
(1.2) płetwa (u nurka)
odmiana:
(1.1-2) lp fin; lm fins
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. finless
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fin (język bambara)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) czarny[1]
(1.2) ciemny[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 The New Bambara Grammar, t. 2, Centre de Littérature Evangélique, s. 106, 114.

fin (język dalmatyński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) siano
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz dalmatyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

fin (esperanto (morfem))Edytuj

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) kończyć, koniec, końcowy, w końcu
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas. fini, finigi, finiĝi, ekfini, finfari
rzecz. fino, finaĵo, semajnfino, semajnofino
przysł. fine, ĝisfine, finfine
przym. fina, finita, nefinita, senfina, finofara
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 2.
źródła:

fin (język francuski)Edytuj

wymowa:
IPA[fɛ̃] ?/i
?/i ?/i ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) koniec[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1) Tout a une fin.Wszystko ma swój koniec.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. finir
przym. fini
wykrz. fini
związki frazeologiczne:
fin de siècle
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Antoni Platkow, Rozmówki francuskie, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 19, PB 2793/70.

fin (język friulski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) koniec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fin (język galicyjski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) koniec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

fin (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[fin]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) koniec
(1.2) cel
odmiana:
lm fines
przykłady:
(1.1) El fin de la guerra fría y la desaparición de la Unión Soviética son dos fenómenos paralelos que cambiaron radicalmente el mundo.Koniec zimnej wojny i zniknięcie Związku Radzieckiego dwoma równoległymi zjawiskami/fenomenami, które zmieniły radykalnie świat. (z internetu)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
final m
antonimy:
inicio m
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. finalizar, finar, finarse, finir
przym. final
rzecz. final, finalidad, finalista, finalización
przysł. finalmente
związki frazeologiczne:
al fin / por finw końcu, wreszcie, nareszcie; al fin y al cabokoniec końców, wreszcie; con el fin dew celu, celem
etymologia:
łac. finis
uwagi:
źródła:

fin (interlingua)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) świetny, wyśmienity, doskonały

rzeczownik

(2.1) koniec, cel
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(2.1) przym. final
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

fin (język krymskotatarski)Edytuj

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) fiński
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz krymskotatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

fin (język szwedzki)Edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) doskonały, świetny
(1.2) czysty, bez skazy
(1.3) drobny
(1.4) cienki
(1.5) subtelny, dyskretny
(1.6) wytworny, elegancki
odmiana:
fin, fint, fina
przykłady:
(1.1) En fin chans.Świetna okazja.
(1.1) Fin hörsel.Wyostrzony (doskonały) słuch.
(1.2) Fint silver.Szczere srebro.
(1.3) Fint snus.Tabaka drobnoziarnista.
(1.4) En fin tråd.Cienka nić.
(1.5) Fin ironi.Subtelna ironia.
(1.5) Jag gav honom en fin vink.Dałem mu dyskretny znak.
(1.6) En fin dam.Elegancka pani.
(1.6) En fin flicka.Panna z dobrego domu.
(1.6) Fint folk.Lepsze towarzystwo.
(1.6) Fina ord.Wyszukane słowa.
(1.6) Hon är av fin familj.Ona jest z dobrego domu.
składnia:
kolokacje:
(1) göra fint i rummetposprzątać pokój
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fin (volapük)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) koniec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz volapük, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.