Podobna pisownia Podobna pisownia: Aura
 
aura (1.1)
 
aura (1.4)
wymowa:
IPA[ˈawra], AS[au̯ra], zjawiska fonetyczne: u → ł  ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) meteorol. zespół zjawisk atmosferycznych
(1.2) przen. nastrój panujący w określonym miejscu, czasie, momencie
(1.3) med. zespół objawów przed wystąpieniem ataku padaczki
(1.4) ezot. hipotetyczne, niematerialne pole otaczające żywy organizm; zob. też aura (ezoteryka) w Wikipedii
odmiana:
(1.1-4)
przykłady:
(1.1) Niesprzyjająca aura nie była w stanie popsuć uroczystości.
(1.2) Spotkanie notabli otaczała aura tajemnicy i niepewności.
(1.4) Mówią, że mają aurę, ale zapewne mają tylko ała.
składnia:
(1.2) aura + D.
(1.4) aura + D.
kolokacje:
(1.1) deszczowa / jesienna / wiosenna / zimowa / przychylna / sprzyjająca / niepewna / zmienna aura • kaprysy / niespodzianki / zmienność aury • aura dopisała / sprzyja
(1.2) korzystna / mroczna / ponura / zła / baśniowa / magiczna / szczególna aura • aura miasta / sensacji / skandalu / radości / smutku / świętości / tajemnicy • aura otaczatworzyć aurę
(1.4) błękitna / czerwona aura • mieć / widzieć aurę
synonimy:
(1.1) pogoda
(1.2) atmosfera, klimat, nastrój
(1.4) pole biologiczne
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Aura ż
przym. auryczny
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. aura < gr. αὔρα (aúra) → powiew
uwagi:
zwykle w lp
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) aura
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ezot. aura[1]
(1.2) med. aura[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) godzina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz dalmatyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pług
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[o.ʁa]
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp przysz. czasownika avoir
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) aura, atmosfera
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:
wymowa:
IPA[ˈawɾə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) aura
odmiana:
(1.1) lp aura; lm aures
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wietrzyk, powiew
(1.2) powietrze
odmiana:
(1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) aura
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pogoda, aura
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. aura
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ezot. aura[1]
(1.2) aura (nastrój wokół czegoś)[1]
(1.3) med. aura[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) aureola
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Hasło „aura” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
wymowa:
IPA/ˈɒurɒ/
podział przy przenoszeniu wyrazu: au•ra
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) aura
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. aura
uwagi:
źródła:
 
un'aura (1.8)
wymowa:
IPA/ˈau.ra/
podział przy przenoszeniu wyrazu: au•ra
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) książk. rzad. powiew, wietrzyk
(1.2) daw. wiatr
(1.3) książk. rzad. oddech, tchnienie
(1.4) przen. aura, nastrój
(1.5) przen. wyraz twarzy
(1.6) przen. rzad. zaufanie
(1.7) med. aura
(1.8) ezot. aura
odmiana:
(1) lp aura; lm aure
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.7) l'aura epiletticaaura epileptyczna
synonimy:
(1.1) arietta, brezza, venticello; poet. zefiro
(1.3) alito, fiato, respiro, soffio
(1.4) aria, atmosfera, clima
(1.5) espressione
(1.6) consenso, credito, favore, plauso, simpatia
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. auretta ż
przym. aurale
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. aura < gr. αὔρα (aúra) → tchnienie[1]
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „aura” w: treccani.it.