tag
tag (język polski)Edytuj
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) inform. znacznik rozpoczynający i kończący tekst i zaznaczający jego odmienną funkcję lub cechy; zob. też tag (znacznik) w Wikipedii
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
tag (język angielski)Edytuj
- wymowa:
- enPR: tăg, IPA: /tæɡ/
- amer. także IPA: /teɪɡ/, IPA: /tɛɡ/
- wymowa australijska
- znaczenia:
rzeczownik
czasownik
- (2.1) etykietować, nadawać etykietę
- (2.2) oznaczać coś czymś
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- tag sale
- etymologia:
- źródła:
tag (język duński)Edytuj
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) dach
- odmiana:
- (1.1) et tag, taget, tage, tagene
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- en fugl i hånden er bedre end ti på taget
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tag (esperanto (morfem))Edytuj
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) dzień
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. tago, tagiĝo, antaŭtago, ŝercotago, tagmanĝo, tagmezo, antaŭtagmezo, posttagmezo, naskiĝtago, taglibro, tagolibro, tagordo, tagnokto, nomtago, tagnoktegaleco
- przym. taga, ĉiutaga, tagmeza, antaŭtagmeza, posttagmeza, unutaga
- przysł. tage, dumtage, ĉiutage, tagmeze, antaŭtagmeze, posttagmeze, ĉi-tage
- czas. tagiĝi, tagmanĝi
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
tag (język staro-wysoko-niemiecki)Edytuj
- wymowa:
- IPA: /tak/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) dzień
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staro-wysoko-niemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
tag (język szwedzki)Edytuj
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) chwyt, chwycenie, uścisk
- (1.2) ruch, pociągnięcie
- (1.3) chwila, moment, sposobność, tura
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) grepp, fattning
- (1.2) drag, svep, rörelse
- (1.3) stund, ögonblick, tillfälle, gång, omgång
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
tag (język węgierski)Edytuj
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) hímtag • taglejtés • végtag
- (1.2-3) családtag • dísztag • párttag • tagállam • tagdíj • tagfelvétel • taggyűlés • tagjelölt • tagkönyv • tanácstag • zsűritag
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tag (język wilamowski)Edytuj
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 287.