Podobna pisownia Podobna pisownia: -merMeermeermer-mérměr
wymowa:
IPA[mɛr], AS[mer]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) adm. przewodniczący rady miejskiej lub gminy we Francji, sprawujący jednocześnie władzę wykonawczą; zob. też mer (urzędnik) w Wikipedii

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(2.1) chem. najprostszy powtarzający się fragment polimeru; zob. też mer (chemia) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
(2.1)
przykłady:
(1.1) Z uzasadnionych przyczyn mer może być również odwołany dekretem rządu na wniosek ministra spraw wewnętrznych[2].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) urzędnik
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) rzecz. merostwo n; przym. merowski
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. maire
(2.1) gr. μέρος
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1.   Hasło „mer” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
  2. z Wikipedii
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) bot. jabłko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz arumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
 
la mer (1.1)
wymowa:
IPA[mɛʁ]
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) morze[1]
odmiana:
(1.1) lp mer; lm mers
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) mer Méditerranéemer Rougemer du Nordmer de Chine méridionalemer des Caraïbesmer Mortemer d'Andamanmer des Antilles
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. maritime
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. mare[2]
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Francuski - Geografia
źródła:
  1. Antoni Platkow, Rozmówki francuskie, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 17, PB 2793/70.
  2.   Hasło „mer” w: Des dictionnaires Larousse.
wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) my
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz pensylwański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
мер
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) miara
odmiana:
(1.1) lm meris
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) stopień wyższy od mycketwięcej

przysłówek

(2.1) bardziej
odmiana:
przykłady:
(1.1) Kan jag lite mer efterrätt?Mogę dostać trochę więcej deseru?
(1.1) Får det vara lite mera?Czy mogę trochę dołożyć?
(2.1) Han är mer hungrig än sin fru.On jest bardziej głodny niż jego żona.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) Często używa się też formy mera.
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geogr. morze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Mîtrinne Mer
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/ˈmɛr/, ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) śmieć, mieć odwagę
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. merészség
czas. merészel
przym. merész
przysł. merészen
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) gniew

przymiotnik

(2.1) wkurzony, wściekły, zdenerwowany, zły

czasownik

(3.1) wkurzać się, wściekać się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: