Podobna pisownia Podobna pisownia: graadGradgrådgrąd
wymowa:
IPA[ɡrat], AS[grat], zjawiska fonetyczne: wygł. ?/i
homofon: grat
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) meteorol. opad atmosferyczny w postaci kulek lodu; zob. też grad w Wikipedii
(1.2) przen. wiele przedmiotów (także: słów, wyzwisk itp.) lecących w jakąś stronę
(1.3) mat. jednostka miary kąta płaskiego równa jednej setnej kąta prostego; zob. też grad (kąt) w Wikipedii
(1.4) gw. (Śląsk Cieszyński)[1] stopień, procent
odmiana:
(1.1-2) blm,
(1.3)
przykłady:
(1.1) Przed burzą spadł grad.
(1.2) Znaleźliśmy się pod gradem kul.
(1.3) Mój kalkulator umie liczyć w stopniach, radianach i gradach.
składnia:
kolokacje:
(1.1) grad pada / sypie / bije / uderzabryłka / kulka gradu • grad wielkości jaja
(1.2) grad pocisków / kamieni / wyzwisk / …
synonimy:
(1.2) potok, deszcz, ulewa
(1.3) gradus; symbol. g
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) masa, ogrom
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1-2)
rzecz. gradzina ż, gradowina ż
przym. gradowy
(1.3)
rzecz. gradacja ż, gradus m, gradient m
przym. gradowy, gradacyjny, gradientowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) prasł. *gradъ[2]
(1.2) na podobieństwo (1.1)
(1.3) od gradus, na podobieństwo innych języków
uwagi:
tłumaczenia:
(1.4) zobacz listę tłumaczeń w hasłach: procent, stopień
źródła:
  1. Cieszyński słownik gwarowy, Józef Golec, Macierz Ziemi Cieszyńskiej, Cieszyn 1989.
  2.   Hasło „[1]” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
wymowa:
IPA/ɡɹæd/
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pot. absolwent
(1.2) student szkoły wyższej nadającej stopnie naukowe (graduate school)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) graduate
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. undergrad
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) miasto
(1.2) meteorol. grad
odmiana:
(1.1) lp grad, grada, gradu, grad, gradom, gradu, grade; lm gradovi, gradova, gradovima, gradove, gradovima, gradovima, gradovi
przykłady:
(1.1) U kojem gradu živiš?W którym mieście mieszkasz?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) tuča
antonimy:
(1.1) selo
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. gradski
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) od prasł. *gordъ
(1.1) zob. gród
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) stopień
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. grado, duongrado
czas. gradigi
przym. grada
przysł. iagrade
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
град
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) miasto
odmiana:
(1.1) lm gradis
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
grad (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) archit. zamek (budynek warowny)[1][2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
od prasł. *gordъ
zob. gród
uwagi:
źródła:
  1. Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU.
  2. Nina Snoj, Slovene Dictionary and Phrasebook, str. 47
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) stopień (nasilenie jakiegoś zjawiska, procesu itp., w skali jakościowej)
(1.2) stopień (miejsce w pewnej ściśle określonej hierarchii)
(1.3) mat. stopień (jednostka kąta płaskiego)
(1.4) mat. stopień (wielomianu)
(1.5) fiz. stopień (jednostka miary temperatury)
(1.6) wojsk. stopień (pozycja w hierarchii wojskowej)
odmiana:
(1.1-6) en grad, graden, grader, graderna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) i högsta gradw najwyższym stopniu, bardzo
(1.1) () till den (milda) grad attw tak wysokim stopniu, że …, tak bardzo , że
synonimy:
(1.1) mån, utsträckning, nivå, mått, styrka, intensitet
(1.2) rang, ställning, nivå
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. gradera
przysł. gradvis
związki frazeologiczne:
złożenie rzecz. gradbeteckning, gradindelning, gradskillnad, gradskiva, andragradsekvation, doktorsgrad, kaptensgrad, lönegrad, mognadsgrad, mättnadsgrad, surhetsgrad, tjänstegrad, verkningsgrad
etymologia:
uwagi:
Słowo grad nie posiada znaczenia stopień schodów (schodek). To znaczenie wyraża się za pomocą trappsteg lub fotsteg.
Słowo grad nie posiada znaczenia stopień w szkole (ocena postępów naukowych). To znaczenie wyraża się za pomocą betyg lub skolbetyg.
źródła: