hören
hören (język niemiecki)
edytuj
- znaczenia:
czasownik słaby, przechodni
- (1.1) słyszeć, usłyszeć (odbierać dźwięki)
- (1.2) słuchać, przysłuchiwać się
- (1.3) słyszeć, usłyszeć, przyjmować do wiadomości, przyjąć do wiadomości, dowiedzieć się
czasownik słaby, nieprzechodni
- (2.1) słyszeć (posługiwać się zmysłem słuchu)
- (2.2) słuchać, być posłusznym
- przykłady:
- (1.1) Wir haben euch gehört, als ihr über einen neuen Computer für uns gesprochen habt. → Słyszeliśmy was, kiedy rozmawialiście o nowym komputerze dla nas.
- (1.1) Sprich lauter! Ich kann dich nicht hören! → Mów głośniej! Nie słyszę cię!
- (1.1) Du hast richtig gehört, die Prüfung ist schon am Freitag. → Dobrze usłyszałaś/usłyszałeś, egzamin jest już w piątek.
- (1.2) Ich höre gern Musik . → Chętnie słucham muzyki.
- (1.2) Hör auf! Ich kann es nicht mehr hören! → Przestań! Nie mogę już tego słuchać!
- (1.3) Wir haben davon bereits gehört. → Już o tym słyszeliśmy.
- (1.3) Sie hören von mir! → Odezwę się do Pana/Pani/Państwa!
- (2.1) Meine Oma hört sehr gut für ihr Alter. → Moja babcia słyszy bardzo dobrze jak na swój wiek.
- (2.2) Mein Sohn will nicht auf mich hören. → Mój syn nie chce mnie słuchać.
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- eine Stecknadel fallen hören können • wie ein Luchs hören
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: hören • abhören • aufhören • angehören • anhören • beichthören • durchhören • einhören • erhören • gehören • heraushören • herhören • hineinhören • hinhören • hinweghören • mithören • satthören • schwarzhören • umhören • überhören • verhören • weghören • zuhören
- źródła: