słyszeć
słyszeć (język polski)
edytuj- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
- odmiana:
- (1.1) koniugacja VIIb
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik słyszeć czas teraźniejszy słyszę słyszysz słyszy słyszymy słyszycie słyszą czas przeszły m słyszałem słyszałeś słyszał słyszeliśmy słyszeliście słyszeli ż słyszałam słyszałaś słyszała słyszałyśmy słyszałyście słyszały n słyszałom słyszałoś słyszało tryb rozkazujący niech słyszę słysz niech słyszy słyszmy słyszcie niech słyszą pozostałe formy czas przyszły m będę słyszał,
będę słyszećbędziesz słyszał,
będziesz słyszećbędzie słyszał,
będzie słyszećbędziemy słyszeli,
będziemy słyszećbędziecie słyszeli,
będziecie słyszećbędą słyszeli,
będą słyszećż będę słyszała,
będę słyszećbędziesz słyszała,
będziesz słyszećbędzie słyszała,
będzie słyszećbędziemy słyszały,
będziemy słyszećbędziecie słyszały,
będziecie słyszećbędą słyszały,
będą słyszećn będę słyszało,
będę słyszećbędziesz słyszało,
będziesz słyszećbędzie słyszało,
będzie słyszećczas zaprzeszły m słyszałem był słyszałeś był słyszał był słyszeliśmy byli słyszeliście byli słyszeli byli ż słyszałam była słyszałaś była słyszała była słyszałyśmy były słyszałyście były słyszały były n słyszałom było słyszałoś było słyszało było forma bezosobowa czasu przeszłego słyszano tryb przypuszczający m słyszałbym,
byłbym słyszałsłyszałbyś,
byłbyś słyszałsłyszałby,
byłby słyszałsłyszelibyśmy,
bylibyśmy słyszelisłyszelibyście,
bylibyście słyszelisłyszeliby,
byliby słyszeliż słyszałabym,
byłabym słyszałasłyszałabyś,
byłabyś słyszałasłyszałaby,
byłaby słyszałasłyszałybyśmy,
byłybyśmy słyszałysłyszałybyście,
byłybyście słyszałysłyszałyby,
byłyby słyszałyn słyszałobym,
byłobym słyszałosłyszałobyś,
byłobyś słyszałosłyszałoby,
byłoby słyszałoimiesłów przymiotnikowy czynny m słyszący, niesłyszący ż słysząca, niesłysząca słyszące, niesłyszące n słyszące, niesłyszące imiesłów przymiotnikowy bierny m słyszany, niesłyszany słyszani, niesłyszani ż słyszana, niesłyszana słyszane, niesłyszane n słyszane, niesłyszane imiesłów przysłówkowy współczesny słysząc, nie słysząc rzeczownik odczasownikowy słyszenie, niesłyszenie
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. słyszenie n, słuch m, niedosłyszący mos
- czas. posłyszeć, słuchać, zasłyszeć, osłuchiwać
- przym. słuchowy
- związki frazeologiczne:
- ludzie piszą, jak słyszą
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) „słyszeć” dotyczy tylko odbierania dźwięku, natomiast „słuchać” oznacza, że ktoś słyszy i jednocześnie skupia na tym uwagę
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) hoor
- akadyjski: (1.1) 𒄑𒌇 (šemû)
- albański: (1.1) dëgjon
- amharski: (1.1) ሰማ (säma)
- angielski: (1.1) hear
- arabski: (1.1) سمع (samiʿa), egip. arab. سمع (simiʿ), marok. arab. سمع (sməʿ)
- aramejski: (1.1) syryjski klasyczny ܫܡܥ / żydowski שמע (šᵊmaʿ)
- arumuński: (1.1) avdu
- asamski: (1.1) শুনা (xuna)
- asturyjski: (1.1) oyer
- atikamek: (1.1) petam
- azerski: (1.1) eşitmək
- baskijski: (1.1) entzun
- bengalski: (1.1) শোনা (śona)
- białoruski: (1.1) чуць
- birmański: (1.1) ကြား (kra:)
- boloński: (1.1) sénter
- bretoński: (1.1) klevet
- brithenig: (1.1) uddir
- bułgarski: (1.1) чувам
- chiński standardowy: (1.1) 听见 (tīngjiàn), 听 (tīng), 听到 (tīngdào)
- chorwacki: (1.1) čuti
- czeski: (1.1) slyšet
- dolnołużycki: (1.1) słyšaś
- duński: (1.1) høre
- elfdalski: (1.1) ära
- esperanto: (1.1) aŭdi
- estoński: (1.1) kuulma
- ewenkijski: (1.1) до̄лды̄мӣ
- farerski: (1.1) hoyra
- fenicki: (1.1) 𐤔𐤌𐤏 (šm`)
- fiński: (1.1) kuulla
- francuski: (1.1) entendre
- franko-prowansalski: (1.1) aouir
- friulski: (1.1) sintî, uldî
- fryzyjski: (1.1) hearre
- galicyjski: (1.1) oír, ouvir, sentir
- gocki: (1.1) 𐌲𐌰𐌷𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽 (gahausjan)
- górnołużycki: (1.1) słyšeć
- gruziński: (1.1) სმენა (smena), გაგონება (gagoneba)
- guarani: (1.1) japysaka
- gudźarati: (1.1) સાંભળવું
- hawajski: (1.1) lohe, pā
- hebrajski: (1.1) שמע (šamaʿ)
- hindi: (1.1) सुनना (sunnā)
- hiszpański: (1.1) oír
- ido: (1.1) audar
- indonezyjski: (1.1) dengar
- interlingua: (1.1) audir
- irlandzki: (1.1) clois, cluin, airigh
- islandzki: (1.1) heyra
- istrorumuński: (1.1) åvzi, ovdu
- jaćwieski: (1.1) hirdet
- japoński: (1.1) 聞く (きく, kiku), 伺う (うかがう, ukagau)
- jèrriais: (1.1) ouï
- jidysz: (1.1) הערן (hern)
- kannada: (1.1) ಕೇಳು (kēḷu)
- kantoński: (1.1) 聽到 (teng1 dou2)
- kaszubski: (1.1) czëc
- kataloński: (1.1) oir, sentir, walencki atendre
- kazachski: (1.1) есту
- keczua: (1.1) uyariy, uyay
- khmerski: (1.1) ឮ (lɨɨ), ស្ដាប់ឮ (sdaplɨɨ)
- kirgiski: (1.1) угуу
- koreański: (1.1) 듣다 (tŭtta)
- kornijski: (1.1) klywes
- krymskotatarski: (1.1) eşitmek, tuymaq
- kumycki: (1.1) эшитмек
- kurmandżi: (1.1) bîstin
- ladyński: (1.1) udir
- laotański: (1.1) ໄດ້ຍິນ (dai nyin)
- litewski: (1.1) girdėti
- luksemburski: (1.1) héieren
- łaciński: (1.1) audio
- łatgalski: (1.1) dzierdēt
- łotewski: (1.1) dzirdēt
- macedoński: (1.1) слуша
- malajalam: (1.1) കേൾക്കുക (kēḷkkuka)
- malajski: (1.1) dengar
- maltański: (1.1) sama'
- manx: (1.1) clin
- maoryski: (1.1) oko, rongo
- marathi: (1.1) ऐकणें
- meglenorumuński: (1.1) ut
- minnan: (1.1) trad. 聽著 / uproszcz. 听着 (thiaⁿ-tio̍h)
- mirandyjski: (1.1) oubir
- mongolski: (1.1) сонсох
- nahuatl klasyczny: (1.1) caqui
- niderlandzki: (1.1) horen
- niemiecki: (1.1) hören
- normandzki: (1.1) Guersney ouir
- norweski (bokmål): (1.1) høre
- norweski (nynorsk): (1.1) høyre
- norweski (riksmål): (1.1) høre
- novial: (1.1) audi
- nowogrecki: (1.1) ακούω
- occidental: (1.1) audir
- ormiański: (1.1) լսել (lsel)
- paszto: (1.1) اورول (awrawəl)
- perski: (1.1) شنیدن (šenidan)
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) ouvir
- północnofryzyjski: (1.1) Föhr hiar, Mooring i Hallig hiire
- rapanui: (1.1) ngaro'a
- romansz: (1.1) udir
- romski: (1.1) šunav
- rosyjski: (1.1) слышать
- rumuński: (1.1) auzi
- sanskryt: (1.1) श्रु (śru)
- serbski: (1.1) чути
- słowacki: (1.1) čuť
- słoweński: (1.1) slišati
- staroangielski: (1.1) gehieran
- staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) слꙑшати
- staroegipski: (1.1) (sḏm)
- starofrancuski: (1.1) entendre, oir
- starogrecki: (1.1) ἀκούω, κλύω, ἀΐω
- staronordyjski: (1.1) zachodni heyra, wschodni hǫra
- starosaksoński: (1.1) horian
- syngaleski: (1.1) ඇසෙනවා (æsenavā)
- szkocki gaelicki: (1.1) cluinn
- szwedzki: (1.1) höra
- tadżycki: (1.1) шунидан
- tagalski: (1.1) marinig
- tahitański: (1.1) faʻaroʻo
- tajski: (1.1) ได้ยิน (dâai-yin)
- tamazight: (1.1) ⵙⵍⵍ (sll)
- tamilski: (1.1) கேள் (kēḷ)
- tatarski: (1.1) işetergä / ишетергә
- telugu: (1.1) విను (vinu)
- tok pisin: (1.1) harim
- tswana: (1.1) utlwa
- turecki: (1.1) işitmek, duymak
- turkmeński: (1.1) eşitmek
- tuwiński: (1.1) дыңнаар
- tybetański: (1.1) ཁོ (kho), ཉན (nyen), གསན (gsan)
- ugarycki: (1.1) 𐎌𐎎𐎓 (šmʿ)
- ukraiński: (1.1) чути
- urdu: (1.1) سننا (sunnā)
- uzbecki: (1.1) eshitmoq
- walijski: (1.1) clywed
- waloński: (1.1) ôre
- wenecki: (1.1) sentir
- wenedyk: (1.1) udzier
- węgierski: (1.1) hall
- wietnamski: (1.1) nghe
- wilamowski: (1.1) hjȳn
- włoski: (1.1) sentire, udire
- zulu: (1.1) -zwa
- źródła: