mein
mein (język islandzki)
edytuj- wymowa:
- IPA: /meiːn/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) szkoda, krzywda
- (1.2) choroba, schorzenie
- odmiana:
- (1.1) lp mein, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); lm ~, ~, ~um, ~a (~in, ~in, ~unum, ~anna)
- przykłady:
- (1.1) Það gerir engum mein að éta ekki kjöt. → Usunięcie mięsa z diety nie szkodzi organizmowi.
- (1.2) Konur eru samt eindregið hvattar til þess að skoða brjóst sín reglulega til að fylgjast með breytingum og finna sem fyrst þau mein sem ekki koma fram við myndatöku. → Kobiety są zachęcane do regularnego oglądania stanu piersi by w porę wykryć zmiany chorobowe, które nie są widoczne na zdjęciach rentgenowskich.
- (1.2) Ég kenni mér einskis meins. → Czuję się dobrze.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) að verða honum að meini → działać na czyjąś szkodę; að gera e-m mein → szkodzić komuś
- (1.2) meinafræði; krabbamein
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- st.nord. mein (szkoda) < pragerm. mainan* • por. st.ang. mán (podłość, zbrodnia), swn. mein (id), st.szw. mēn (id)
- uwagi:
- źródła:
mein (język niemiecki)
edytuj- znaczenia:
zaimek dzierżawczy[1]
- (1.1) mój (przed rzeczownikiem[2], z odpowiednią końcówką fleksyjną)
- (1.2) mój (w zastępstwie rzeczownika[2], z odpowiednią końcówką fleksyjną)
- odmiana:
- (1.1)
zob. odmiana zaimków | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||
---|---|---|---|---|
m | ż | n | m ż n | |
Nom. | mein | meine | mein | meine |
Gen. | meines | meiner | meines | meiner |
Dat. | meinem | meiner | meinem | meinen |
Akk. | meinen | meine | mein | meine |
- (1.2)
zob. odmiana zaimków | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||
---|---|---|---|---|
m | ż | n | m ż n | |
Nom. | meiner | meine | meines meins |
meine |
Gen. | meines | meiner | meines | meiner |
Dat. | meinem | meiner | meinem | meinen |
Akk. | meinen | meine | meines meins |
meine |
- przykłady:
- (1.1) Nach dem Mittagessen bin ich mit meinem Hund spazieren gegangen. → Po obiedzie poszedłem z moim psem na spacer.
- (1.2) Auf dem Umschlag steht dein Name, nicht meiner. → Na kopercie jest twoje nazwisko, nie moje.
- (1.2) Das war mal meins. → To było kiedyś moje.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
- ↑ Hasło „mein” w: Duden Onlinewörterbuch, Bibliographisches Institut., dostęp 08.03.2023
- ↑ 2,0 2,1 Wikibooks.pl, Użycie zaimków przed rzeczownikiem lub w zastępstwie rzeczownika, dostęp 16.03.2023.