zwrócić
zwrócić (język polski)
edytuj- znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. zwracać)
- (1.1) oddać komuś jego własność, coś, co zostało od niego pożyczone
- (1.2) pot. zwymiotować
- (1.3) skierować jakiś przedmiot w określoną stronę
czasownik zwrotny dokonany zwrócić się (ndk. zwracać się)
- (2.1) skierować do kogoś swoje słowa
- (2.2) rekompensować włożone środki i odrobić własne koszty
- (2.3) skierować się w określonym kierunku
- (2.4) nazwać kogoś odpowiednio do jego funkcji
- odmiana:
- (1.1-3) koniugacja VIa
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik zwrócić czas przyszły prosty zwrócę zwrócisz zwróci zwrócimy zwrócicie zwrócą czas przeszły m zwróciłem zwróciłeś zwrócił zwróciliśmy zwróciliście zwrócili ż zwróciłam zwróciłaś zwróciła zwróciłyśmy zwróciłyście zwróciły n zwróciłom zwróciłoś zwróciło tryb rozkazujący niech zwrócę zwróć niech zwróci zwróćmy zwróćcie niech zwrócą pozostałe formy czas zaprzeszły m zwróciłem był zwróciłeś był zwrócił był zwróciliśmy byli zwróciliście byli zwrócili byli ż zwróciłam była zwróciłaś była zwróciła była zwróciłyśmy były zwróciłyście były zwróciły były n zwróciłom było zwróciłoś było zwróciło było forma bezosobowa czasu przeszłego zwrócono tryb przypuszczający m zwróciłbym,
byłbym zwróciłzwróciłbyś,
byłbyś zwróciłzwróciłby,
byłby zwróciłzwrócilibyśmy,
bylibyśmy zwrócilizwrócilibyście,
bylibyście zwrócilizwróciliby,
byliby zwróciliż zwróciłabym,
byłabym zwróciłazwróciłabyś,
byłabyś zwróciłazwróciłaby,
byłaby zwróciłazwróciłybyśmy,
byłybyśmy zwróciłyzwróciłybyście,
byłybyście zwróciłyzwróciłyby,
byłyby zwróciłyn zwróciłobym,
byłobym zwróciłozwróciłobyś,
byłobyś zwróciłozwróciłoby,
byłoby zwróciłoimiesłów przymiotnikowy przeszły m zwrócony, niezwrócony zwróceni, niezwróceni ż zwrócona, niezwrócona zwrócone, niezwrócone n zwrócone, niezwrócone imiesłów przysłówkowy uprzedni zwróciwszy rzeczownik odczasownikowy zwrócenie, niezwrócenie - (2.1-3) koniugacja VIa
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik zwrócić się czas przyszły prosty zwrócę się zwrócisz się zwróci się zwrócimy się zwrócicie się zwrócą się czas przeszły m zwróciłem się zwróciłeś się zwrócił się zwróciliśmy się zwróciliście się zwrócili się ż zwróciłam się zwróciłaś się zwróciła się zwróciłyśmy się zwróciłyście się zwróciły się n zwróciłom się zwróciłoś się zwróciło się tryb rozkazujący niech się zwrócę zwróć się niech się zwróci zwróćmy się zwróćcie się niech się zwrócą pozostałe formy czas zaprzeszły m zwróciłem się był zwróciłeś się był zwrócił się był zwróciliśmy się byli zwróciliście się byli zwrócili się byli ż zwróciłam się była zwróciłaś się była zwróciła się była zwróciłyśmy się były zwróciłyście się były zwróciły się były n zwróciłom się było zwróciłoś się było zwróciło się było forma bezosobowa czasu przeszłego zwrócono się tryb przypuszczający m zwróciłbym się,
byłbym się zwróciłzwróciłbyś się,
byłbyś się zwróciłzwróciłby się,
byłby się zwróciłzwrócilibyśmy się,
bylibyśmy się zwrócilizwrócilibyście się,
bylibyście się zwrócilizwróciliby się,
byliby się zwróciliż zwróciłabym się,
byłabym się zwróciłazwróciłabyś się,
byłabyś się zwróciłazwróciłaby się,
byłaby się zwróciłazwróciłybyśmy się,
byłybyśmy się zwróciłyzwróciłybyście się,
byłybyście się zwróciłyzwróciłyby się,
byłyby się zwróciłyn zwróciłobym się,
byłobym się zwróciłozwróciłobyś się,
byłobyś się zwróciłozwróciłoby się,
byłoby się zwróciłoimiesłów przysłówkowy uprzedni zwróciwszy się rzeczownik odczasownikowy zwrócenie się, niezwrócenie się
- przykłady:
- (1.1) Lepiej zwróć książki do biblioteki, zanim będzie za późno.
- (1.2) Bulimia jest chorobą psychosomatyczną, w której chory wywołuje wymioty, by zwrócić jedzenie, które zjadł.
- (1.3) Zwróć wektor prędkości w dół.
- (2.1) Powinieneś zwrócić się o pomoc do prawnika.
- (2.1) Zwróciła się do dotychczasowych beneficjentów, by finansowali dalsze wysiłki.
- (2.2) Inwestycja zwróciła się po roku.
- (2.3) Po godzinie marszu zwrócili się na północ.
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. zwrotka ż, zwrotnik mrz, zwrot, zwrócenie, zwracanie, zwrotnica
- przym. zwrotny
- związki frazeologiczne:
- zwrócić honor • zwrócić uwagę
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) repay, give back
- arabski: (1.1) أرجع, رجع
- bhodźpuri: (1.2) उल्टी
- chiński standardowy: (1.1) 还 (huán)
- esperanto: (1.1) redoni; (2.1) sin turni, turni sin
- francuski: (2.1) adresser la parole
- hiszpański: (1.1) devolver, restituir; (1.2) devolver; (1.3) dirigir; (2.1) dirigirse; (2.2) reembolsarse, reintegrarse; (2.3) dirigirse, encaminarse
- jidysz: (1.1) אומקערן (umkern); (2.3) אומקערן זיך (umkern zich)
- nepalski: (1.2) बान्ता गर्नु
- niemiecki: (1.1) zurückgeben
- nowogrecki: (1.1) επιστρέφω, γυρίζω; (1.2) κάνω εμετό; (1.3) γυρίζω, στρέφω; (2.1) απευθύνομαι; (2.2) γυρίζω; (2.3) γυρίζω
- nowopruski: (1.3) wartīntun
- rosyjski: (1.1) возврати́ть, верну́ть; (1.2) вы́блевать; (1.3) напра́вить, обрати́ть; (2.1) обрати́ться; (2.2) окупи́ться; (2.3) обрати́ться, напра́виться, поверну́ться; (2.4) обрати́ться
- szwedzki: (1.1) lämna tillbaka, återlämna, ge igen, ge tillbaka; (1.2) kräkas; (2.1) tilltala
- waloński: (1.2) vômi
- źródła: