Podobna pisownia Podobna pisownia: siddeSideSidésìde

side (język angielski)Edytuj

wymowa:
enPR: sīd, IPA/saɪd/, SAMPA/saId/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
wymowa australijska?/i
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) strona
(1.2) bok
(1.3) austral./irl. sport. drużyna sportowa
(1.4) połówka
(1.5) brzeg (rzeki)

przymiotnik

(2.1) boczny
(2.2) uboczny, poboczny

czasownik

(3.1) angażować się po którejś ze stron, stanąć po jakiejś stronie
(3.2) bud. wykończyć sidingiem
odmiana:
(1) lp side; lm sides
(2) side; st. wyższy more side; st. najwyższy most side
(3) side, sided, sided, sides, siding
przykłady:
(1.1) Turn to the left side.Obróć się w lewą stronę.
(1.2) Sit by my side.Usiądź u mojego boku.
(3.1) Which will you side with, good or evil?Po której stronie staniesz, dobrej czy złej?
składnia:
(3.1) side with sb/sth
kolokacje:
(1.2) side-effectside-roadsidewalk
synonimy:
(2.2) indirect, oblique, incidental
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. siding
związki frazeologiczne:
there are two sides to every story
the grass is always greener on the other side
etymologia:
uwagi:
(1.1) nie używać w znaczeniu „strona kartki”; zob. page
źródła:

side (język duński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) strona
odmiana:
(1.1) en side, siden, sider, siderne
przykłady:
(1.1) I Polen kender vi kun til kirken fra én side, den foran alteretmen hvad er der den anden side?[1]W Polsce Kościół znamy tylko z jednej strony, tej przed ołtarzemale co jest po drugiej stronie?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. síða
uwagi:
źródła:
  1. N.I.Larsen: Den katolske kirkes magt over Polen er brudt (da). Information.dk, 2018-10-29. [dostęp 2020-11-01].

side (język fiński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bandaż
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: