kciuk
kciuk (język polski)
edytuj
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) anat. pierwszy palec dłoni u ssaków naczelnych, położony przeciwstawnie do pozostałych palców; zob. też kciuk w Wikipedii
- (1.2) część rękawicy osłaniającej kciuk (1.1)
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik kciuk kciuki dopełniacz kciuka kciuków celownik kciukowi kciukom biernik kciuk kciuki narzędnik kciukiem kciukami miejscownik kciuku kciukach wołacz kciuku kciuki
- przykłady:
- (1.1) Kciuk tego mężczyzny był wyjątkowo gruby.
- (1.2) Bajerem są wodoodporne i oddychające rękawice, wyposażone w wycieraczki do gogli i zamszowe naszywki na kciukach do – jak to określa propozycja handlowa producenta – stylowego wycierania nosa[1].
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) duży palec, palec pierwszy, palec I, wielki palec, st.pol. palec
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- trzymać kciuki
- etymologia:
- Od dawnego pol. krzciuk, co najprawdopodobniej jest derywatem od staropolskiego i dial. „krzcić” → 'chrzcić' (jako określenie palca, którym kapłan w czasie chrztu namaszcza dziecko świętym olejem)[2].
- uwagi:
- zobacz też: kciuk • mały palec • palec serdeczny • palec środkowy • palec wskazujący
- zobacz też: Indeks:Polski - Części ciała
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) gisht i madh m
- aleucki: (1.1) utaq, huta-x̂
- angielski: (1.1) thumb
- arabski: (1.1) إبهام
- aragoński: (1.1) pulgar m
- baskijski: (1.1) erpuru, hatz lodi
- białoruski: (1.1) вялікі палец m
- bułgarski: (1.1) палец m
- chorwacki: (1.1) palac m
- czeski: (1.1) palec m
- duński: (1.1) tommelfinger w, tommel w, tommeltot w
- esperanto: (1.1) dikfingro, polekso, dika fingro
- fiński: (1.1) peukalo
- francuski: (1.1) pouce m
- galicyjski: (1.1) polgar m
- gudźarati: (1.1) અંગૂઠો
- hebrajski: (1.1) אגודל
- hindi: (1.1) अंगूठा, अंगुष्ठ
- hiszpański: (1.1) pulgar m, dedo pulgar m, dedo gordo m
- holenderski: (1.1) duim m
- ido: (1.1) polexo
- indonezyjski: (1.1) jempol, ibu jari
- irlandzki: (1.1) ordóg
- islandzki: (1.1) þumall m, þumalfingur m
- japoński: (1.1) 親指(おやゆび)
- jidysz: (1.1) גראָבער פֿינגער m (grober finger), גוי m (goj)
- kataloński: (1.1) polze m
- kazachski: (1.1) бармақ
- litewski: (1.1) nykštys m
- łaciński: (1.1) pollex m, digitus primus m
- łotewski: (1.1) īkšķis m
- malajski: (1.1) ibu jari
- niemiecki: (1.1) Daumen m
- norweski (bokmål): (1.1) tommel m, tommelfinger m
- norweski (nynorsk): (1.1) tommelfinger m, tommel m
- nowogrecki: (1.1) αντίχειρας m (antícheiras)
- pali: (1.1) aṅguṭṭha m
- perski: (1.1) انگشت شست
- portugalski: (1.1) polegar m
- rosyjski: (1.1) большой палец m
- sanskryt: (1.1) अङ्गुष्ठ m
- słowacki: (1.1) palec m; (1.2) palec m
- staroangielski: (1.1) þūma
- suahili: (1.1) kidole gumba
- sycylijski: (1.1) puseri m
- szkocki: (1.1) thoum
- szkocki gaelicki: (1.1) òrdag
- szwedzki: (1.1) tumme w
- turecki: (1.1) başparmak
- tuvalu: (1.1) maikaomatua
- ukraiński: (1.1) великий палець m
- walijski: (1.1) bawd
- waloński: (1.1) pôce m
- węgierski: (1.1) hüvelykujj
- wilamowski: (1.1) doüma m
- włoski: (1.1) pollice, dito posteriore
- źródła:
- ↑ Piotr Pytlakowski, Mariusz Janicki, Kupuj sprzęt i szusuj, 2 listopada 2002. w: Polityka.pl [dostęp 2020-01-18]
- ↑
Hasło „kciuk” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.