Schwarm
Schwarm (język niemiecki)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rój, mrowie, gromada ludzi lub objektów będących (początkowo/na pierwszy rzut oka) w bezładnym ruchu
- (1.2) zool. rój, grupa lecących owadów lub ptaków
- (1.3) zool. ławica ryb
- (1.4) pszcz. rój, grupa pszczół opuszczających ul wraz ze starą królową, by założyć nowe gniazdo
- (1.5) lotn. formacja złożona z kilku samolotów myśliwskich
- (1.6) ukochany, idol
- (1.7) uwielbienie, zachwyt
- odmiana:
- (1.1-7) [1]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik der Schwarm die Schwärme dopełniacz des Schwarmes
des Schwarmsder Schwärme celownik dem Schwarm
przest. dem Schwarmeden Schwärmen biernik den Schwarm die Schwärme
- przykłady:
- (1.1) Das Geheimnis hinter der Schwarm-Intelligenz heißt kollektive Selbstorganisation. → Tajemnicą inteligencji roju jest kolektywna samoorganizacja.
- (1.2) Ein Schwarm Vögel hat sich in den Bäumen niedergelassen → Na drzewach osiadł rój ptaków.
- (1.3) Vor der Küste Afrikas bildet sich jedes Jahr ein kilometerlanger Schwarm Sardinen . → U wybrzeży Afryki każdego roku tworzy się kilometrowa ławica sardynek.
- (1.4) Schwärme sind die einzige natürliche Möglichkeit eines Bienenvolkes, sich zu vermehren. → Roje to jedyna naturalna możliwość rodziny pszczelej, by się rozmnażać.
- (1.5) Zwei Jagdflugzeuge bilden eine Rotte, zwei Rotten einen Schwarm und drei bis vier Schwärme eine Staffel. → Dwa myśliwce tworzą rotę, dwie roty rój, a trzy do czterech rojów sztafetę.
- (1.6) Auch wenn deine Tochter jede Woche einen neuen Schwarm oder Freund hat, ist das kein Grund zur Aufregung. → Nawet jeżeli twoja córka ma co tydzień nowego ukochanego albo chłopaka, to nie jest to powód do zdenerwowania.
- (1.7) Deinen Schwarm für diese Musik kann ich nicht verstehen. → Twojego zachwytu dla tej muzyki nie mogę zrozumieć.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ein Schwarm Kinder • ein Schwarm von Kindern • Paparazzi / von Reportern
- Schwarmintelligenz → inteligencja roju
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. schwärmen
- rzecz. Schwärmer m, Schwärmerei ż
- przym. schwärmerisch
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: