Podobna pisownia Podobna pisownia: Objekt
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) jęz. dopełnienie
(1.2) obiekt
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) objekt monitorován
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
(1.1,2) Dania: [ˈɔbjægt] lub [ɔbˈjægt]
(1.3) Dania: [ˈɔbjægt]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) obiekt (rzecz fizycznie istniejąca)
(1.2) obiekt (osoba lub przedmiot będące adresatem lub celem wykonywanej czynności)
(1.3) gram. dopełnienie
odmiana:
(1) et objekt, objektet, objekter, objekterne
przykłady:
(1.1) Et solsystem består af mindst en stjerne med et antal objekter som planeter, måner, asteroider og kometer.Układ planetarny składa się z co najmniej jednej gwiazdy oraz pewnej liczby obiektów takich, jak planety, księżyce, asteroidy i komety.
(1.1) En kollision er et sammenstød mellem to objekter i bevægelse.[1]Kolizja to zderzenie dwóch obiektów w ruchu.
(1.2) Tidligere blev patienten set som et objekt for behandling, hvor patienten afgav autonomi og underlagde sig lægens beslutning om behandling.[2]W przeszłości pacjent był postrzegany jako obiekt leczenia, w ramach którego rezygnował z autonomii i podporządkowywał się decyzjom lekarza dotyczącym terapii.
(1.3) Infinitiv kan stå som subjekt og objekt.Bezokolicznik może być i podmiotem i dopełnieniem.
składnia:
(1.2) objekt for ngtobiekt + D.
kolokacje:
synonimy:
(1.1) genstand
(1.2) genstand
(1.3) genstandsled
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. objektiv n, objektivitet w
przym. objektiv
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. objectus
uwagi:
źródła:
  1. Wikipedias bidragsydere: Kollision (da). Wikipedia, Den frie encyklopædi, 2010-09-10. [dostęp 2010-09-10].
  2. Jannie Christina Frølund: Det relationelle aspekt er vigtigst i et patientforløb (da). Dansk Sygepleje Raad, 2018. [dostęp 2025-03-19].
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) przedmiot, obiekt
(1.2) gram. dopełnienie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. objekto, pruvobjekto
przym. objekta, objektema
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 5.
źródła:
wymowa:
IPA: /opjekt/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) obiekt
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) obiekt (rzecz fizycznie istniejąca)
(1.2) obiekt (osoba lub przedmiot będące adresatem lub celem wykonywanej czynności)
(1.3) gram. dopełnienie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. objektiv n
przym. objektiv
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) obiekt (rzecz fizycznie istniejąca)
(1.2) obiekt (osoba lub przedmiot będące adresatem lub celem wykonywanej czynności)
(1.3) gram. dopełnienie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. objektiv n
przym. objektiv
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) obiekt[1]
(1.2) jęz. dopełnienie[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 560.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) obiekt
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. objektiv m, objektivacija ż, objektivnost ż, objektiviteta ż, objektivizacija ż, objektivizem m
przym. objekten, objektiven, objektivističen
czas. objektivirati, objektivizirati
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) obiekt[1]
(1.2) gram. dopełnienie[1]
odmiana:
(1.1-2) ett objekt, objektet, objekt, objekten
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) sexobjekt
(1.2) ackusativobjektobjektsform
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 339.