skłonność
skłonność (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) potencjalna, niekiedy ujawniająca się cecha
- (1.2) upodobanie do czegoś
- (1.3) przest. sympatia dla kogoś
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik skłonność skłonności dopełniacz skłonności skłonności celownik skłonności skłonnościom biernik skłonność skłonności narzędnik skłonnością skłonnościami miejscownik skłonności skłonnościach wołacz skłonności skłonności - (1.3)
przypadek liczba pojedyncza mianownik skłonność dopełniacz skłonności celownik skłonności biernik skłonność narzędnik skłonnością miejscownik skłonności wołacz skłonności
- przykłady:
- (1.1) Masz skłonności do gniewu, które niszczą twoje relacje z innymi.
- (1.2) Mam skłonności do edytowania artykułów, nawet gdy wiem, że powinienem się zająć czymś ważniejszym.
- (1.3) Ich wzajemne skłonności były tematem wielu plotek w biurze.
- synonimy:
- (1.1) inklinacja, tendencja, dyspozycja, predyspozycja, zdolność, podatność
- (1.2) słabość, upodobanie, feblik, ciągoty, ciągotki
- (1.3) sympatia, chęć, ciągoty, pociąg
- antonimy:
- (1.1) brak skłonności
- (1.2) niechęć, brak skłonności
- (1.3) niechęć, nieprzychylność
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- w znaczeniu (1.2) zwykle w lm
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) disposition, inclination; (1.2) penchant, bias, leaning
- arabski: (1.2) ميل
- baskijski: (1.1) joera; (1.2) zaletasun
- duński: (1.1) tilbøjelighed w; (1.2) tilbøjelighed w; (1.3) tilbøjelighed w
- esperanto: (1.1) inklino, tendenco, emo
- luksemburski: (1.1) Hang m
- niemiecki: (1.2) Neigung ż
- norweski (bokmål): (1.1) tilbøyelighet m/ż
- norweski (nynorsk): (1.1) tilbøyelegheit ż
- rosyjski: (1.1) скло́нность ż; (1.2) скло́нность ż; (1.3) фаво́р m
- źródła: