przyjmować
przyjmować (język polski)
edytuj- znaczenia:
czasownik
- (1.1) dać pracę, zatrudniać
- (1.2) odbierać coś (rzecz, informację)
- (1.3) akceptować wizytę/rozmowę; udzielać audiencji
- (1.4) z góry coś zakładać
- (1.5) o lekach: zażywać
- (1.6) o zmiennych: równać się
- odmiana:
- (1.1-5) koniugacja IV
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przyjmować czas teraźniejszy przyjmuję przyjmujesz przyjmuje przyjmujemy przyjmujecie przyjmują czas przeszły m przyjmowałem przyjmowałeś przyjmował przyjmowaliśmy przyjmowaliście przyjmowali ż przyjmowałam przyjmowałaś przyjmowała przyjmowałyśmy przyjmowałyście przyjmowały n przyjmowałom przyjmowałoś przyjmowało tryb rozkazujący niech przyjmuję przyjmuj niech przyjmuje przyjmujmy przyjmujcie niech przyjmują pozostałe formy czas przyszły m będę przyjmował,
będę przyjmowaćbędziesz przyjmował,
będziesz przyjmowaćbędzie przyjmował,
będzie przyjmowaćbędziemy przyjmowali,
będziemy przyjmowaćbędziecie przyjmowali,
będziecie przyjmowaćbędą przyjmowali,
będą przyjmowaćż będę przyjmowała,
będę przyjmowaćbędziesz przyjmowała,
będziesz przyjmowaćbędzie przyjmowała,
będzie przyjmowaćbędziemy przyjmowały,
będziemy przyjmowaćbędziecie przyjmowały,
będziecie przyjmowaćbędą przyjmowały,
będą przyjmowaćn będę przyjmowało,
będę przyjmowaćbędziesz przyjmowało,
będziesz przyjmowaćbędzie przyjmowało,
będzie przyjmowaćczas zaprzeszły m przyjmowałem był przyjmowałeś był przyjmował był przyjmowaliśmy byli przyjmowaliście byli przyjmowali byli ż przyjmowałam była przyjmowałaś była przyjmowała była przyjmowałyśmy były przyjmowałyście były przyjmowały były n przyjmowałom było przyjmowałoś było przyjmowało było forma bezosobowa czasu przeszłego przyjmowano tryb przypuszczający m przyjmowałbym,
byłbym przyjmowałprzyjmowałbyś,
byłbyś przyjmowałprzyjmowałby,
byłby przyjmowałprzyjmowalibyśmy,
bylibyśmy przyjmowaliprzyjmowalibyście,
bylibyście przyjmowaliprzyjmowaliby,
byliby przyjmowaliż przyjmowałabym,
byłabym przyjmowałaprzyjmowałabyś,
byłabyś przyjmowałaprzyjmowałaby,
byłaby przyjmowałaprzyjmowałybyśmy,
byłybyśmy przyjmowałyprzyjmowałybyście,
byłybyście przyjmowałyprzyjmowałyby,
byłyby przyjmowałyn przyjmowałobym,
byłobym przyjmowałoprzyjmowałobyś,
byłobyś przyjmowałoprzyjmowałoby,
byłoby przyjmowałoimiesłów przymiotnikowy czynny m przyjmujący, nieprzyjmujący ż przyjmująca, nieprzyjmująca przyjmujące, nieprzyjmujące n przyjmujące, nieprzyjmujące imiesłów przymiotnikowy bierny m przyjmowany, nieprzyjmowany przyjmowani, nieprzyjmowani ż przyjmowana, nieprzyjmowana przyjmowane, nieprzyjmowane n przyjmowane, nieprzyjmowane imiesłów przysłówkowy współczesny przyjmując, nie przyjmując rzeczownik odczasownikowy przyjmowanie, nieprzyjmowanie
- przykłady:
- (1.1) Duża firma przyjęła mnie na stanowisko kierownika.
- (1.2) Dzisiaj przyjąłem paczkę od listonosza.
- (1.3) Sekretarka przekazała mi, że szef przyjmie mnie jutro po południu.
- (1.5) Mój dziadek przyjmuje dużo lekarstw.
- (1.6) czyli zmienna przyjmuje wartość 4.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) zatrudniać
- (1.2) pobierać, dostawać
- (1.3) zapraszać, odwiedzać, gościć
- (1.5) stosować
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. przyjmowanie n, przyjęcie n, przyjmujący mos
- czas. przyjąć
- przym. do przyjęcia
- związki frazeologiczne:
- przyjmować za dobrą monetę • pokutę na siebie przyjmuje, kto żonę pojmuje
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.2) zë
- angielski: (1.2) receive; (1.3) receive; (1.4) assume; (1.5) take
- arabski: (1.2) قبل (qabila); (1.3) رحب (raḥḥaba)
- bułgarski: (1.2) приемам (priemam)
- chiński standardowy: (1.2) 接受 (jiēshòu)
- chorwacki: (1.2) prihvaćati
- czeski: (1.2) přijmouti
- duński: (1.1) ansætte; (1.2) modtage, tage imod; (1.3) modtage; (1.5) tage
- esperanto: (1.1) dungi; (1.2) akcepti
- estoński: (1.2) aktsepteerima
- fiński: (1.2) vastaanottaa
- francuski: (1.2) accepter
- galicyjski: (1.2) aceptar
- hebrajski: (1.2) קבל (kibel)
- hindi: (1.2) स्वीकार करना (svīkār karnā)
- hiszpański: (1.2) aceptar
- indonezyjski: (1.2) menerima, terima
- interlingua: adoptar
- japoński: (1.2) 受け入れる (うけいれる, ukeireru), 受理する (じゅりする, juri suru); (1.5) 服用する
- jidysz: (1.1) אָננעמען (onnemen); (1.2) אָננעמען (onnemen); (1.4) אָננעמען (onnemen)
- kataloński: (1.1) acceptar; (1.2) acceptar; (1.3) rebre
- łaciński: (1.2) accipio
- łotewski: (1.2) pieņemt
- malajski: (1.2) menerima
- niderlandzki: (1.2) aannemen
- niemiecki: (1.1) annehmen; (1.2) annehmen; (1.3) annehmen, akzeptieren; (1.4) annehmen; (1.5) einnehmen
- norweski (bokmål): (1.2) godta
- nowogrecki: (1.2) δέχομαι (déchomai)
- portugalski: (1.2) aceitar
- rosyjski: (1.1) принимать; (1.2) принимать; (1.3) принимать; (1.5) принимать
- rumuński: (1.2) accepta
- serbski: (1.2) прихваћати (prihvaćati)
- starogrecki: (1.2) δέχομαι (dékhomai)
- suahili: (1.2) -pokea
- szwedzki: (1.2) antaga
- turecki: (1.2) kabul etmek
- ukraiński: (1.2) приймати (prijmati)
- urdu: (1.2) قبول کرنا (qubūl karna)
- węgierski: (1.2) elfogad
- wietnamski: (1.2) chấp nhận
- włoski: (1.1) accettare, accogliere; (1.2) accettare, accogliere; (1.3) accettare, accogliere; (1.5) assumere, prendere
- źródła: