aceitar
aceitar (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) oleić, oliwić, naoliwiać, smarować
- (1.2) okraszać oliwą / olejem
- (1.3) (Argentyna, Honduras, Kuba i Urugwaj) pot. przekupywać, smarować, dawać łapówkę
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny ze stałą dwugłoską (peinar)
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. aceitado, aceitero, aceitoso, aceitunil
- rzecz. aceitada ż, aceite m, aceitero m, aceitera ż, aceitillo m, aceituna ż, aceitunas ż lm, aceitunero m, aceitunera ż, aceituno m
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
aceitar (język portugalski)
edytuj- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: a•cei•tar[1]
- eur. port. IPA: /ɐ.sɐjˈtaɾ/[1]
- angol. port. IPA: /a.sejˈtaɾ/[1]
- moz. port. IPA: /ɐ.sɛjˈtaɾ/, pot. /a.sɛjˈθaɾ/[1]
- tim. port. IPA: /əˈsɐj.taɾ/[1]
- braz. port. IPA: /a.sejˈtaɾ/, pot. [a.sejˈta][1]
- płdbraz. port. IPA: /a.sejˈta/, pot. /a.seˈta/[1]
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) przyjąć, przyjmować
- (1.2) akceptować[2]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Hasło „aceitar” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- ↑ Hasło „aceitar” w: Małgorzata Mordeja, Słownik polsko-portugalski, portugalsko-polski., Level Trading, Czernica 2015, ISBN 978-83-89635-77-8, s. 13.