listonosz
listonosz (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik listonosz listonosze dopełniacz listonosza listonoszy / listonoszów celownik listonoszowi listonoszom biernik listonosza listonoszy / listonoszów narzędnik listonoszem listonoszami miejscownik listonoszu listonoszach wołacz listonoszu listonosze
- przykłady:
- (1.1) Czekam na listonosza – przyniesie mi emeryturę.
- (1.1) Urząd pocztowy zatrudnia czterech listonoszy na pełnym etacie.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) doręczyciel, kurier, poczciarz, posłaniec; daw. pocztylion, bryftreger, bryftrygier; gw. (Górny Śląsk) briftreger, briftryger, briftriger, pocztorz, gw. (Poznań i Kujawy) listowy[1]
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) pocztowiec
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz.
- forma żeńska listonoszka ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Zawody
- (1.1) Na początku XX wieku był to wyraz bardzo krytykowany przez językoznawców jako zbędny germanizm[3].
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) postman, mailman, mail carrier
- arabski: (1.1) ساعي البريد m
- baskijski: (1.1) postari
- baszkirski: (1.1) почтальон, хат ташыусы, почта таратыусы
- białoruski: (1.1) паштальён m (paštalʹёn)
- bułgarski: (1.1) пощальон m (poŝal'on)
- czeski: (1.1) listonoš m
- duński: (1.1) postbud n
- esperanto: (1.1) leterportisto, poŝtisto
- estoński: (1.1) kirjakandja
- fiński: (1.1) postinkantaja
- francuski: (1.1) facteur m, courrier m
- galicyjski: (1.1) carteiro
- grenlandzki: (1.1) allakkisartartoq
- hiszpański: (1.1) cartero m
- interlingua: (1.1) postero, currero
- japoński: (1.1) 郵便配達
- kaszubski: (1.1) brifka m, lëstowi m
- kataloński: (1.1) carter m
- koriacki: (1.1) почталгʼын
- litewski: (1.1) laiškininkas m, laiškanešys m, paštininkas m
- łotewski: (1.1) pastnieks m
- malgaski: (1.1) anona
- neapolitański: (1.1) portaléttere m
- niderlandzki: (1.1) postbode m
- niemiecki: (1.1) Postbote m, Briefträger m, Zusteller m
- norweski (bokmål): (1.1) postmann m
- norweski (nynorsk): (1.1) postmann m
- nowogrecki: (1.1) ταχυδρόμος m (tachydrómos)
- rosyjski: (1.1) почтальон (počtal'jón) m
- słoweński: (1.1) faktor m
- szwedzki: (1.1) brevbärare w
- ukraiński: (1.1) листоноша m (lystonoša)
- węgierski: (1.1) postás, levélhordó
- wilamowski: (1.1) briftruöjer m, briftröejer m, briwtriöejer m
- włoski: (1.1) portalettere m, postino m
- źródła:
- ↑ Antoni Danysz, Odrębności słownikarskie kulturalnego języka polskiego w Wielkopolsce w stosunku do kulturalnego języka w Galicyi, „Język Polski” nr 8–10, s. 249.
- ↑ Edward Łuczyński, Jolanta Maćkiewicz, Językoznawstwo ogólne. Wybrane zagadnienia, wyd. II rozszerzone i uzupełnione, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2002, s. 118.
- ↑ Roman Zawiliński, Znaczenie słowotwórstwa w języku, „Poradnik Językowy” nr 10/1903, s. 155.