Podobna pisownia Podobna pisownia: Damadammadámadämmadååmadāma

dama (język polski) edytuj

 
damy (1.1)
 
damy (1.2)
 
damy (1.3)
wymowa:
IPA[ˈdãma], AS[dãma], zjawiska fonetyczne: nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dystyngowana kobieta
(1.2) karc. figura w kartach oznaczona literą Q lub D; zob. też dama (karta) w Wikipedii
(1.3) szach. zob. hetman
(1.4) kobieta, która otrzymała dany order
odmiana:
(1.1-4)
przykłady:
(1.1) W tym stroju wyglądasz jak prawdziwa dama.
(1.2) Dołożyłem damę kier.
(1.3) Zbiję twoją damę i wygram partię.
składnia:
kolokacje:
(1.2) dama kier / pik / karo / trefl
synonimy:
(1.2) królowa
(1.3) hetman
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) pamfil
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. damka ż
zdrobn. damula ż, damulka ż, damusia ż, damuleńka ż
przym. damski
związki frazeologiczne:
dama dworupierwsza damawalabia dama
etymologia:
(1.1) franc.[1]
(1.2-4) od (1.1)
uwagi:
zob. też dama w Wikicytatach
(1.4) por. kawaler
tłumaczenia:
(1.3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: hetman
źródła:
  1. Halina Rybicka, Losy wyrazów w języku polskim, PWN, Warszawa 1976, s. 25.

dama (język baskijski) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dama[1]
(1.2) karc. dama[1]
(1.3) warcaby[1]
(1.4) pionek do warcabów[1]
(1.5) mit. bask. pani, bogini[1]
(1.6) rzem. zamsz[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) andere, erregina
(1.3) dama-joko
(1.6) ante
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.3) Zwykle w lm damakwarcaby
źródła:

dama (język francuski) edytuj

wymowa:
IPA/da.ma/
?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika damer
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dama (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ˈda.ma]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dama, pani, kobieta
(1.2) hist. dama dworu, arystokratka, dwórka
(1.3) poet. dama serca, ukochana
(1.4) iron. konkubina, kochanka
(1.5) szach. dama, hetman
(1.6) pionek w warcabach
(1.7) zool. Dama dama[1] daniel
odmiana:
(1) damas
przykłady:
(1.1) ¡Damas y caballeros: hagan juego!Panie i panowie: proszę obstawiać!
składnia:
kolokacje:
(1.1) primera damapierwsza dama
(1.2) dama de honor → 1. druhna, drużka; 2. dwórka, dama do towarzystwa
synonimy:
(1.1) señora, mujer
(1.2) cortesana, aristócrata
(1.3) amada
(1.4) concubina
(1.5) reina
(1.7) gamo
antonimy:
hiperonimy:
(1.6) ficha
(1.7) mamífero
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. damas ż lm
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-6) franc. dame < łac. domĭna
(1.7) łac. dama
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „Dama dama” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.

dama (interlingua) edytuj

 
dama corde (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dama (dystyngowana kobieta)
(1.2) karc. dama
(1.3) szach. dama, hetman, królowa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dama (język kaszubski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) tama
(1.2) wał[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Roman Drzeżdżon, Grzegorz J. Schramke, Słowniczek polsko-kaszubski, Region, Gdynia 2003-2012, ISBN 978-83-7591-191-6.

damà (język litewski) edytuj

wymowa:
IPA[d̪ɐˈmɐ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dama
(1.2) karc. dama
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dama (język łaciński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dzika koza, gazela[1]
odmiana:
(1.1) dama, damae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) damma
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „dama” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 173.

dama (język portugalski) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dama
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dama (język włoski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dama
(1.2) partnerka (w tańcu)
(1.3) (warcaby) damka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) dama di compagniadama do towarzystwa
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dama (język wolof) edytuj

wymowa:
IPA/dɑ.mɑ/
?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) ja
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) war. damay
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: