קיניגין

קיניגין (jidysz)Edytuj

 
(1.1) קיניגין
 
(1.2) קיניג און קיניגין
 
(1.3) קיניגינס
 
(1.4) קיניגינס
 
(1.5) קיניגין
transliteracja:
YIVO: kinigin; polska: kinigin
wymowa:
IPA/ˈkinigin/; IPA[ˈkɪnɪɡɪn]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) władczyni królowa, caryca[1][2]
(1.2) żona władcy królowa[2]
(1.3) szach. królowa, królówka, dama, hetman[1][2]
(1.4) karc. dama[2]
(1.5) ent. królowa, matka[1][2]
odmiana:
(1.1-5) lp קיניגין; lm קיניגינס
przykłady:
(1.1) די ענגלישע קיניגין האָט באַלוינט דעם דערפֿינדער מיט אַ ריטערשאַפֿט־טיטל.‏ → Angielska królowa nagrodziła wynalazcę tytułem szlacheckim[3].
składnia:
kolokacje:
(1.1) די קיניגין יעקאַטערינע די צווייטעcaryca Katarzyna II[4]
synonimy:
(1.1) מלכּה
(1.3) מלכּה, דאַמע
(1.4) מלכּה, דאַמע, פֿרײַלין, מויד
(1.5) מלכּה, מוטער
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) מאָנאַרכיניע
(1.2) ווײַב, פֿרוי
(1.3) שאָכפֿיגור
(1.4) קאָרט
(1.5) בין
hiponimy:
holonimy:
(1.4) טעשל, פּעשל, פּאַש, טאַליע
(1.5) שוואָרעם, רוי
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. קיניגרײַך, קיניגל
forma męska קיניג
czas. קיניגן
przym. קיניגלעך
przysł. קיניגלעך
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. küniginne, por. niem. Königin
uwagi:
Wariant: קעניגין (kenigin).
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2   Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Kijów, Арт Економі, 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4   נחום סטוטשקאָוו (Nahum Stutchkoff), דער אוצר פֿון דער ייִדישער שפּראַך (Thesaurus of the Yiddish language), red. מאַקס ווײַנרײַך (Max Weinreich), Nowy Jork, ייִדישער וויסנשאַפֿטלעכער אינסטיטוט – ייִוואָ (Yiddish Scientific Institute – YIVO), 1950.
  3. טעגלעכער פֿאָרווערטס – The Yiddish Daily Forward.
  4. טעגלעכער פֿאָרווערטס – The Yiddish Daily Forward.