公平 (język chiński standardowy) edytuj

zapis:
uproszcz. i trad. 公平
wymowa:
pinyin gōngpíng (gong1ping2); zhuyin ㄍㄨㄥㄆㄧㄥˊ
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) sprawiedliwy

rzeczownik

(2.1) sprawiedliwość
odmiana:
przykłady:
(1.1) 公平分配收入方面关键。(gōngpíng fēnpèi shōurù shì zhè fāngmiàn de guānjiàn) → Sprawiedliwy podział dochodów ma w tym obszarze kluczowe znaczenie.
(1.1) 妇女刑事司法系统享有公平对待权利。(fùnǚ zài xíngshì sīfǎ xìtǒng zhōng xiǎngyǒu gōngpíng duìdài quánlì) → Kobiety mają prawo do sprawiedliwego traktowania w systemie sądownictwa karnego.
(1.1) 这样地位保证公平参与政治进程。(zhèyàng yī zhòng dìwèi jiāng néng bǎozhèng gōngpíng dì cānyù zhèngzhì jìnchéng) → Taki status gwarantowałby sprawiedliwy udział w procesie politycznym.
(2.1) 人权标准强调平等公平。(rénquán biāozhǔn qiángdiào píngděng hé gōngpíng) → Standardy praw człowieka kładą nacisk na równość i sprawiedliwość.
(2.1) 政治没有公平。(zhèngzhì méiyǒu gōngpíng kě yán) → W polityce nie ma co mówić o sprawiedliwości.
składnia:
(2.1) klasyfikator: brak
kolokacje:
(1.1) 公平竞争 → sprawiedliwa gra (=fair play) • 公平合理 → sprawiedliwy i rozsądny
(2.1) 公平原则zasada sprawiedliwości (=zasada fair play)
synonimy:
(1.1) 平允公允公正
(2.1) 公道
antonimy:
(1.1) 不平
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + publiczny + równy
uwagi:
HSK2
źródła:

(język japoński) edytuj

czytania:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) こうへい → sprawiedliwość, bezstronność

przymiotnik niepredykatywny

(2.1) こうへい → sprawiedliwy, słuszny, bezstronny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1), (2.1) 不公平(ふこうへい)
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: