Podobna pisownia Podobna pisownia: Statusstátus

status (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[ˈstatus], AS[status] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) położenie, pozycja (np. społeczna)
(1.2) stan prawny
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Mężczyźni za pomocą drogich zegarków i garniturów chcą podkreślić swój status społeczny.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. statusik m
przym. statusowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. status
uwagi:
nie mylić z: statut
tłumaczenia:
źródła:

status (język angielski) edytuj

wymowa:
bryt. IPA/ˈsteɪt.əs/
amer. enPR: stătəs, IPA/ˈstæt.əs/ lub /ˈsteɪt.əs/
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) status
(1.2) prestiż
odmiana:
lm statuses
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

status (język czeski) edytuj

wymowa:
IPA/statʊs/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) status
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz czeski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

statùs (język litewski) edytuj

wymowa:
IPA/staˈtus/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) stromy, spadzisty
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) status kalnas → stroma góra
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. stačias
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

status (język łaciński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pozycja, postawa, poza[1]
(1.2) miejsce walki
(1.3) kondycja fizyczna
(1.4) przen. stan prawny, stan cywilny, status społeczny, sytuacja polityczna
(1.5) struktura, porządek, forma zarządzania
(1.6) dojrzałość (wiek 25 lat)
(1.7) wzrost, wysokość

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) participium perfecti passivi, Nom. sg. m od: sisto
odmiana:
(1) statūs, statūs
(2) stat|us, ~a, ~um (deklinacja I-II)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(2.1) źródłosłów dla ang. state, ang. status, hiszp. estado, port. estado, wł. stato
uwagi:
źródła:
  1. Słownik łacińsko-polski, tomy I-V, praca zbiorowa pod red. Mariana Plezi, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1959-1979, ISBN 8301009241.

status (język norweski (bokmål)) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) status
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

status (język norweski (nynorsk)) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) status
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

status (język romansz) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) status[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

status (język szwedzki) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) status, pozycja[1]
odmiana:
(1.1) en status, statusen
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ställning
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen

status (język wilamowski) edytuj

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) status
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: