varm (język duński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) ciepły
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

varm (esperanto (morfem))Edytuj

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) ciepły, ciepło
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
przym. varma, varmeca, varmega, varmeta, varmiga, malvarma, malvarmeca, malvarmega, malvarmeta, malvarmiga, varmokonduka, varmegimuna
rzecz. varmo, varmeco, varmego, varmejo, varmigilo, malvarmo, malvarmeco, malvarmego, malvarmejo, malvarmigilo, malvarmigujo, malvarmumo, malvarmeto, varmbotelo, varmoreguligo, varmizolaĵo
przysł. varme, varmege, malvarme, malvarmege
czas. varmi, varmigi, varmiĝi, varmumi, malvarmigi, malvarmiĝi, malvarmumi, varmegigi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 3.
źródła:

varm (język norweski (bokmål))Edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) ciepły
(1.2) gorący
odmiana:
(1) varm, varmt, varme
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) het
antonimy:
(1) kald
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas./rzecz. varme
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

varm (język szwedzki)Edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) ciepły[1]
odmiana:
(1.1) varm, varmt, varma; st. wyższy varmare; st. najwyższy varmast
przykłady:
(1.1) Ät soppan, den är varm.Jedz zupę, jest ciepła.
składnia:
kolokacje:
(1.1) det blir varmareociepla się
synonimy:
(1.1) het
antonimy:
(1.1) kall
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. värma
przysł. varmt
rzecz. värme, värmare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen