wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) ciepło
(1.2) przen. ciepło
odmiana:
(1) nieodm.; st. wyższy varmere; st. najwyższy varmest
przykłady:
(1.1) […] ligeledes lindrer et omslag af de knuste blade podagriske smerter, når det bliver varmt omlagt.[1] → [...] podobnie okład z rozgniecionych liści łagodzi bóle podagryczne po nałożeniu na ciepło.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) koldt
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. varme
przym. varm
rzecz. varme w
związki frazeologiczne:
etymologia:
duń. varm + -t
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „CHENOPODIUM” w: Christian Friederich Schumacher, Medicinsk Plantelære for studerende Læger og Pharmaceutiker, t. 1, Kopenhaga 1825, s. 305.
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) ciepło
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) I dag är det varmt i Stockholm.Dzisiaj w Sztokholmie jest ciepło.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) kallt
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. värma
przym. varm
rzecz. värme, värmare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: