templado (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[tem.ˈpla.ðo]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) techn. (o materiałach) hartowany, hartowny, utwardzony
(1.2) przen. (o nerwach, temperamencie) stalowy, silny, żelazny, utemperowany
(1.3) (o klimacie) umiarkowany, łagodny
(1.4) umiarkowany, powściągliwy, opanowany
(1.5) letni, ciepławy, niegorący
(1.6) (o stylu retorycznym/literackim) średni, umiarkowany
(1.7) pot. odważny, dzielny, mężny
(1.8) pot. kompetentny, wprawny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) techn. hartowanie
odmiana:
(1.1-6) lp templado m, templada ż; lm templados m, templadas ż
(2.1) lp templado; lm templados
przykłady:
(1.2) Hay que tener los nervios templados para oír lo que dice ese político y no soltar una sarta de tacos.Trzeba mieć żelazne nerwy, żeby usłyszeć to, co mówi ten polityk, i nie rzucić wiązankę przekleństw.
(1.4) Es cierto que el hombre templado es incapaz de hacer nada contra la razón […].[1] [1]Prawdą jest, że człowiek umiarkowany nie jest w stanie zrobić nic wbrew rozumowi […].
(1.5) Es preferible disolver el contenido del sobre en un vaso de agua templada.Najlepiej rozpuścić zawartość saszetki w szklance letniej wody.
składnia:
kolokacje:
(1.1) acero templadostal hartowanavidrio templadoszkło hartowanefundición templadażeliwo utwardzone
(1.3) clima templadoklimat umiarkowany
synonimy:
(1.1) resistente, opaco
(1.2) resistente, duro
(1.3) cálido, suave
(1.4) contenido, moderado, mesurado, sereno, parco
(1.5) tibio
(1.6) medio
(1.7) valiente
(1.8) competente, listo
(2.1) templadura
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. templador m, templadura ż, templanza ż, temple m
przym. templador
przysł. templadamente
czas. templar, templarse
związki frazeologiczne:
etymologia:
ims. od templar
uwagi:
źródła:
  1. Aristóteles, Moral a Nicómaco, Libro 7, capítulo 9