sos
sos (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) spoż. kulin. gęsty, zawiesisty płyn o różnych smakach, przyrządzany jako dodatek do potraw; zob. też sos w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik sos sosy dopełniacz sosu sosów celownik sosowi sosom biernik sos sosy narzędnik sosem sosami miejscownik sosie sosach wołacz sosie sosy
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) sos barbecue / bearneński / Cumberland / chrzanowy / czosnkowy / grzybowy / koperkowy / pieczarkowy / pieczeniowy / szary / tatarski / Worcester (Worcestershire) • dusić w sosie • polewać/podlewać sosem
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) potrawa
- hiponimy:
- (1.1) beszamel, dip, salsa, keczup (ketchup), majonez, musztarda, pesto, szodon, tabasco, winegret
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- być nie w sosie • kisić się we własnym sosie • podlać sosem
- przysłowia: jakie życie, taki los, jaka pieczeń, taki sos • nie dla ciebie gęś z szarym sosem • ryba sosu nie warta[1]
- uwagi:
- zob. też sos (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) sauce
- arabski: (1.1) صلصة ż
- baskijski: (1.1) saltsa
- czeski: (1.1) omáčka
- dolnołużycki: (1.1) juška ż
- duński: (1.1) sauce w, sovs w
- dzongkha: (1.1) གར་ཁུ
- esperanto: (1.1) saŭco
- farerski: (1.1) sós ż
- fiński: (1.1) kastike
- francuski: (1.1) sauce ż
- górnołużycki: (1.1) juška ż, mača ż
- gruziński: (1.1) სოუსი
- hiszpański: (1.1) salsa ż
- ido: (1.1) sauco
- indonezyjski: (1.1) saos
- interlingua: (1.1) sauce
- islandzki: (1.1) sósa ż, ídýfa ż
- jidysz: (1.1) סאָוס m (sous), סאָס m (sos), (pieczeniowy) בראָטיויך ż (brotjojch)
- kaszubski: (1.1) zós m
- laotański: (1.1) ນ້ຳ
- liwski: (1.1) sùoś, zùost
- luksemburski: (1.1) Zooss ż
- łotewski: (1.1) zuoste, suoste
- niemiecki: (1.1) Soße ż, szwajc. niem. Sauce ż
- nowogrecki: (1.1) σάλτσα ż, σος ż
- ormiański: (1.1) սոուս
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) molho
- rosyjski: (1.1) соус m
- slovio: (1.1) sos
- słowacki: (1.1) omáčka
- suahili: (1.1) mchuzi
- szwedzki: (1.1) sås w
- ukraiński: (1.1) соус m
- wenecki: (1.1) saor m, tocio m, pocio m
- węgierski: (1.1) szósz, mártás
- wietnamski: (1.1) xốt, nước xốt
- wilamowski: (1.1) zus ż, zūs ż, züs ż, zös ż
- włoski: (1.1) sugo m, salsa ż
- źródła:
- ↑ Samuel Adalberg, Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich, Druk Emila Skiwskiego, Warszawa 1889–1894, s. 655, 136, 479.
- ↑ Katarzyna Jagielska, Joanna Mrzyk, Internacjonalizmy – międzynarodowa leksyka w języku polskim i czeskim, w: Slavica Iuvenum XV. Mezinárodní setkání mladých slavistů, Ostrava 2014, s. 171.
sos (język hiszpański)
edytuj- wymowa:
- IPA: [sos]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- сос
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sos (język turecki)
edytuj- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: sos
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz turecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.