Paronimy to wyrazy kojarzące się z innymi poprzez podobieństwo brzmienia, ale różniące się znaczeniem. Nie chodzi tu o podobieństwo jednej tylko różniącej się głoski, podczas gdy inne są identyczne. Różniące się głoski mogą być zupełnie niepodobne, w jednym wyrazie mogą występować głoski nie występujące w drugim, wyrazy najczęściej różnią się etymologicznie, znaczenia są wyraźnie różne - a mimo to takie wyrazy czymś się kojarzą. Paronimy mogą się kojarzyć z jednym lub większą ilością innych wyrazów. W poniższej tabeli wielokrotne skojarzenia rozbijane są na pary.
Podana lista jest jeszcze w trakcie budowania, jednak jest już na tyle obszerna, że może być użyteczna dla czytelników.
W hasłach słownika paronimy komentowane są w Uwagach szablonem nie mylić z.
szwedzki
|
polski
|
|
szwedzki
|
polski
|
bejaka |
aprobować
|
•
|
belacka |
obmawiać
|
brallor |
spodnie
|
•
|
brillor |
okulary
|
bäck |
strumień
|
•
|
bäcken |
miednica
|
frejd |
poważanie
|
•
|
fejd |
waśń
|
fly |
uciekać
|
•
|
flytta |
przesuwać, przenosić, przenosić się
|
fördra |
wytrzymywać
|
•
|
föredra |
woleć, przedstawiać
|
fördrag |
umowa, cierpliwość
|
•
|
föredrag |
odczyt
|
före |
przed czymś; na przedzie
|
•
|
förr |
przedtem
|
förlegad |
staroświecki
|
•
|
förlägen |
zakłopotany
|
förslagen |
przebiegły
|
•
|
föreslagen |
proponowany
|
förslå |
wystarczać
|
•
|
föreslå |
proponować
|
hednisk |
pogański
|
•
|
hädisk |
bluźnierczy
|
hem |
do domu (kierunek)
|
•
|
hemma |
w domu (miejsce)
|
hytt |
kabina
|
•
|
hytta |
huta
|
hårdra |
naciągać
|
•
|
hårddra |
przeciągać na zimno (drut)
|
ide |
legowisko zimowe
|
•
|
id |
jaź, cis, pilność
|
in |
do środka (kierunek)
|
•
|
inne |
w środku (miejsce)
|
kassa |
kasa
|
•
|
kasse |
torba
|
kjol |
spódnica
|
•
|
skjul |
szopa
|
krass |
cyniczny
|
•
|
kräsen |
wybredny
|
kår |
stowarzyszenie
|
•
|
kåre |
wiaterek
|
lav |
porost
|
•
|
lava |
lawa
|
ligga |
leżeć
|
•
|
lägga |
kłaść
|
lärk |
modrzew
|
•
|
lärka |
skowronek
|
mista |
stracić
|
•
|
missta |
pomylić się
|
möss |
myszy
|
•
|
mössa |
czapka
|
ner |
w dół (kierunek)
|
•
|
nere |
na dole (miejsce)
|
reell |
rzeczywisty
|
•
|
rejäl |
solidny
|
resning |
postawienie, postawa, powstanie
|
•
|
rensning |
oczyszczanie
|
riddare |
rycerz
|
•
|
ryttare |
jeździec
|
skryta |
chełpić się
|
•
|
skrymta |
udawać świętoszka
|
snusk |
brud
|
•
|
slusk |
oberwaniec
|
snusk |
brud
|
•
|
snask |
słodycze
|
spån |
wiór
|
•
|
spång |
kładka
|
styck |
sztuka
|
•
|
stycke |
kawałek, akapit
|
stopp |
zatrzymanie
|
•
|
stöp |
odlew, breja
|
stoppa |
zatrzymywać
|
•
|
stöpa |
odlewać
|
städa |
sprzątać
|
•
|
städja |
najmować
|
stöt |
uderzenie
|
•
|
stöd |
oparcie
|
tipp |
koniuszek, zsypisko
|
•
|
topp |
wierzchołek
|
törn |
uderzenie
|
•
|
törne |
cierń
|
upp |
do góry (kierunek)
|
•
|
uppe |
na górze (miejsce)
|
ut |
na zewnątrz (kierunek)
|
•
|
ute |
na zewnątrz (miejsce)
|
ända |
koniec, tyłek; kończyć; aż do
|
•
|
ände |
koniec
|