Podobna pisownia Podobna pisownia: messamėsa
 
mesa (1.1)
wymowa:
IPA[ˈmɛsa], AS[mesa]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) żegl. miejsce spożywania posiłków dla załogi i oficerów statku
(1.2) żegl. pot. główna kajuta jachtu
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Niewielu przychodzi jeść do mesy, gdy statkiem mocno buja.
składnia:
kolokacje:
(1.1) mesa oficerska / załogowa
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. Messe lub ang. messst.franc. mes ("potrawa") ← łac. missa ("przysłane z kuchni")
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
bryt., amer.: enPR: [māʹsə], IPA/ˈmeɪ.sə/, SAMPA/meIs@/
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geol. stoliwo, góra stołowa
(1.2) fiz. techn. struktura półprzewodnikowa o kształcie zbliżonym do góry stołowej (płaska powierzchnia i ostre krawędzie)
odmiana:
przykłady:
(1.2) Two mesas on my device haven't been etched properly.Dwie struktury na moim urządzeniu nie zostały poprawnie wytrawione.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
mesa (1.1)
wymowa:
IPA['me.sa]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) stół, stolik
(1.2) podest (na klatce schodowej)
(1.3) płaskowyż
(1.4) komisja, prezydium
(1.5) jedzenie, wikt
odmiana:
lm mesas
przykłady:
(1.1) Sobre la mesa hay nuevos libros.Na stole leżą (dosłownie: są) nowe książki.
składnia:
kolokacje:
(1.1) mesa plegable / de hojas abatibles / camilla / de operaciones / de nochestół rozsuwany / składany / z naczyniem z żarem / operacyjny / stolik nocny
synonimy:
(1.1) tablero, mostrador
(1.2-3) meseta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. mesilla
związki frazeologiczne:
mesa redondaokrągły stółponer la mesanakrywać do stołuponer las cartas sobe la mesakłaść karty na stół
etymologia:
łac. mensa
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) środkowa część domu[1]
odmiana:
(1.1) mes|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. μέσος
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „mesa” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 420.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. msza
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
mesa (1.1)
wymowa:
IPA['mezɐ]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) stół
odmiana:
(1.1) lp mesa; lm mesas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
pôr a mesa
etymologia:
uwagi:
źródła: