ligge

To jest wersja przejrzana, która została oznaczona 2 cze 2024. Na przejrzenie oczekują zmiany w szablonach lub plikach, które są zawarte na tej stronie.
Podobna pisownia Podobna pisownia: lige
wymowa:
Dania: [ˈlegə]
znaczenia:

czasownik

(1.1) leżeć
(1.2) o statku stać
(1.3) znajdować się, być położonym
odmiana:
(1.1) at ligge, ligger, lå, ligget
przykłady:
(1.1) Katten ligger til højre for døren.Kot leży na prawo od drzwi.
(1.2) Skibet i havnen.Statek stał w porcie.
(1.3)  skrivebordet der ordresedler, håndskrevne noter, kuglepenne, fakturaer, manualer, clips, vareprøver, skruer og bolte.[1]Na biurku leżały formularze zamówień, odręczne notatki, długopisy, faktury, instrukcje, spinacze, próbki, wkręty i śruby.
(1.3) Hvorfor opfattes København som centrum, når byen rent fysisk - geografisk ligger i periferien?[2]Dlaczego Kopenhagę postrzega się jako centrum, skoro miasto jest fizycznie i geograficznie położone na peryferiach?
(1.3) Øjeæbler ligger i øjenhulerne.Gałki oczne umiejscowione w oczodołach.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) stå, sidde
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. liggja
uwagi:
nie mylić z: lægge → (kłaść)
źródła:
  1. A. Luther: Den dag Brita forsvandt af Michael Teschl (da). Saxo, 2020-09-20. [dostęp 2022-06-18].
  2. Henrik Dahl, Den usynlige verden, Gyldendal, Skive 2008, ISBN 9788702066715, s. 19.
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) leżeć
odmiana:
(1.1) å ligge, ligger, lå, ligget
przykłady:
(1.1) Katten ligger sofaen.Kot leży na kanapie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) stå, sitte
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też w nynorsk liggje
źródła: