huevón
huevón (język hiszpański)
edytuj- wymowa:
- IPA: [we.ˈβon] lub [ɣwe.ˈβon]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) wulg. tępy, powolny, leniwy
- (1.2) wulg. obraź. głupi, tumanowaty
- (1.3) (Honduras i Nikaragua) odważny, waleczny[1]
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) pot. głupek, debil
- (2.2) pot. leniuch, ktoś bez jaj, bęcwał
- (2.3) (Chile, Kolumbia, Kostaryka, Peru i Wenezuela) pejor. o mężczyźnie: dupek, facet, klient
- (2.4) (Chile, Kolumbia i Peru) slang. młodz. o mężczyźnie: koleś, facet, kumpel (zarówno w znaczeniu pozytywnym jak i negatywnym)
- (2.5) duże jajo
- (2.6) slang. duże męskie jądro
- przykłady:
- (1.2) En este grupo hay algunos alumnos tan huevones que nunca aprobarán mi asignatura. → W tej klasie jest kilku uczniów tak tumanowatych, że nigdy nie zaliczą mego przedmiotu.
- (2.3) Dicen en Chile que un boy scout es un niño vestido de huevón, comandado por un huevón vestido de niño. → Powiadają w Chile, że boy scout to chłopak ubrany za dupka dowodzony przez dupka ubranego za chłopaka.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) tardo, tonto, perezoso
- (1.2) alelado, imbécil
- (1.3) valiente, bravo
- (2.1) tonto, imbécil
- (2.2) flojo, holgazán
- (2.3) fulano, tipo
- (2.4) compadre, amigo, socio
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1) spotykana jest też forma pisana „güevón”, która nie figuruje – jak do tej pory – w oficjalnych słownikach, a odzwierciedla sposób wymowy tego słowa w niektórych środowiskach
- źródła:
- ↑ Hasło „huevón” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.