Podobna pisownia Podobna pisownia: galerăgaléra

galera (język polski)Edytuj

 
galery (1.1)
wymowa:
IPA[ɡaˈlɛra], AS[galera] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) hist. żegl. wiosłowy statek lub okręt używany w czasach od starożytności do odrodzenia; zob. też galera w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) W bitwie morskiej chrześcijańskie karawele zatopiły wszystkie tureckie galery.
składnia:
kolokacje:
(1.1) jednorzędowa / dwurzędowa galera • pływać galerą / na galerze
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) statek
hiponimy:
(1.1) fusta
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. galernik mos, galery nmos
przym. galerowy, galerniczy
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. galera[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. A. Zaręba, Zapożyczenia włoskie we współczesnej polszczyźnie, „Język Polski” nr 1/1947, s. 18.

galera (język asturyjski)Edytuj

 
galery (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) galera
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

galera (język baskijski)Edytuj

 
galerak (1.4)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) strata
(1.2) utrata
(1.3) księg. strata
(1.4) hist. żegl. galera
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) galtze
(1.2) galtze
antonimy:
(1.3) irabazi
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. galdu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

galera (język hiszpański)Edytuj

 
galeras (1.1)
 
galera (1.2)
 
galera (1.10)
wymowa:
IPA[ga.ˈle.ra]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) hist. żegl. galera
(1.2) zool. Squilla mantis, rawka, rawka wieszcza
(1.3) duży furgon do przewozu osób
(1.4) (w szpitalu) dodatkowy rząd łóżek
(1.5) wielki strug
(1.6) druk. szufelka
(1.7) przest. więzienie dla kobiet
(1.8) mat. znak dzielenia (składający się z kreski pionowej i poziomej)
(1.9) (Gwatemala, Honduras, Kostaryka, Meksyk i Nikaragua) szopa, barak[1]
(1.10) (Argentyna, Chile, Paragwaj i Urugwaj) pot. cylinder (kapelusz)[1]
odmiana:
(1) lm galeras
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) barco, galea, galeón
(1.3) carro
(1.5) garlopa
(1.9) cobertizo, depósito, nave
(1.10) sombrero de copa, pot. chistera, bimba, (Boliwia) choco
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) embarcación
(1.2) crustáceo
(1.7) cárcel, penitenciaría, centro penitenciario
(1.10) sombrero
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
(1.1) borda
wyrazy pokrewne:
rzecz. galeras ż lm, galerero m, galerín m, galerada ż, galerón m, galero m
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. galea
uwagi:
źródła:

galera (interlingua)Edytuj

 
galery (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) galera
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

galera (język włoski)Edytuj

 
galera (1.1)
wymowa:
IPA[ga'lɛra]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) więzienie
(1.2) pot. kryminał
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) carcere
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: