Podobna pisownia Podobna pisownia: caaroCarocaroĉaročaro
wymowa:
IPA[ˈka.ro]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wóz, fura, wózek
(1.2) hiszp. am. samochód
(1.3) techn. sanie, suport, karetka
(1.4) przen. fura, kupa, ogrom
odmiana:
lm carros
przykłady:
(1.4) Tenemos un carro de problemas con este alumno.Mamy kupę problemów z tym uczniem.
składnia:
kolokacje:
(1.2) carro deportivo
carro de combatecarro anfibiocarro ligerocarro de guerra
synonimy:
(1.2) automóvil
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Carro Mayor, Carro Menor, carrocería, carroza, carromato
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. carrus
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wóz, wagon, samochód
(1.2) karetka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
carro de cavallowóz konny, dorożkacarro a manowózek ręcznycarro de pumperoswóz strażackicarro funebrewóz pogrzebowycarro triumphalwóz triumfalnycarro de immunditiasśmieciarkacarro de combattowóz bojowycarro de guerrawóz bojowycarro blindatesamochód pancernycarro frigorific / refrigeratorisamochód-chłodniacarro de fermafura (chłopska)carro agricolewóz chłopskicarro a boveswóz ciągnięty przez wołycarro de fenowóz z sianemcarro ferroviariwagon kolejowycarro cisternasamochód cysternagrassia de carrosmar samochodowy
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
Grande CarroWielki Wózle quinte rota del carropiąte koło u wozu
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:
wymowa:
or. IPA[ˈka.ru]
occ. IPA[ˈka.ro]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wózek[1]
odmiana:
(1.1) lp carro; lm carros
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wóz, samochód
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wóz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wóz
(1.2) kolej. wagon
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. carrellare
rzecz. carrellata ż, carrellista m/ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: